JLPT N2 Gramática
Lista completa de JLPT N2 Gramática: significado, formación, ejemplos y audio. Toca cualquier punto para la explicación completa.
- 〜を余儀なくされる verse obligado a; no tener más remedio que
- 〜あげく después de (tanto) ...; al final (tras un largo proceso)
- 〜あまり de tanto ...; por (un exceso de) ...; tan ... que
- 〜あまりの〜に de tan ...; debido a lo mucho que ...
- 〜以上は ya que; puesto que
- 〜一方で por un lado ...; por otro lado; mientras que
- 〜以来 desde (que)
- 〜上で(目的) para; con vistas a
- 〜上で(〜てから) después de; una vez que
- 〜上は ya que; puesto que (una vez que)
- 〜得る/〜得ない poder (posiblemente) / no poder (en absoluto)
- 〜折に con ocasión de; cuando
- 〜かいもなく en vano; sin resultado a pesar del esfuerzo
- 〜限り(限界) tanto como sea posible; al máximo
- 〜限り(条件の範囲) mientras; en la medida en que
- 〜がたい difícil de ~
- 〜かと思うと apenas ~ cuando, justo después de ~
- 〜か〜ないかのうちに justo cuando ~, casi sin terminar de ~
- 〜かねない podría llegar a ~, es capaz de ~ (algo malo)
- 〜かねる no poder; resultar difícil hacer
- 〜かのようだ como si; como si fuera
- 〜からいうと a juzgar por; desde el punto de vista de
- 〜からして a juzgar por; ya solo ... (por no hablar de)
- 〜からすると a juzgar por; desde el punto de vista de
- 〜からといって no por el hecho de que… (necesariamente)
- 〜気味 algo de; con cierta tendencia a
- 〜きり desde que… (y nada más después)
- 〜くせに a pesar de que; aunque (con reproche)
- 〜くらいなら antes que; si se trata de ...
- 〜げ con aire de ...; con apariencia de ...
- 〜ことだ lo mejor es ...; deberías ... (consejo)
- 〜ことだし ya que; dado que
- 〜ことなく sin (hacer)
- 〜ことか ¡cuánto...! (exclamación)
- 〜ことになると cuando se trata de...
- 〜ことに(は) para mi (sorpresa/alegría)…
- 〜ざるを得ない no tener más remedio que…
- 〜次第 en cuanto…
- 〜次第だ / 〜次第で depende de…; según…
- 〜末に tras mucho … / al final
- 〜ずじまい acabar sin haber hecho …
- 〜ずにはいられない no poder evitar …
- 〜っぽい con aire de … / con tendencia a …
- 〜そうにない es poco probable que; no parece que vaya a
- 〜だけあって como cabe esperar de; digno de
- 〜だけに precisamente porque; tanto más cuanto que
- 〜だけまし al menos es mejor que...; podría haber sido peor
- 〜たて recién ...
- 〜たものではない no se puede ... de ninguna manera
- 〜っこない no hay manera de que ...
- 〜つつ mientras ...; aunque ...
- 〜つつある estar ~ndo (de forma gradual)
- 〜てこのかた desde que ~ (hasta ahora)
- 〜てでも incluso ~ndo (hasta ese extremo)
- 〜てならない no poder evitar sentir ~; ~ enormemente
- 〜てはいられない no poder permitirse ~
- 〜てまで/〜までして hasta el punto de ~; incluso ~
- 〜てみせる voy a ~ (mostrar resolución)
- 〜というものではない no es que necesariamente ~
- 〜といった tales como ...; como ...
- 〜といったら hablando de ...; en cuanto a lo (sumamente) ...
- 〜とかで porque (al parecer / según oí) ...
- 〜どころか lejos de ...; no solo ... sino que (al contrario) ...
- 〜ところだった estuve a punto de / por poco
- 〜どころではない no es momento de / ni hablar de
- 〜として〜ない ni uno solo / ninguno
- 〜となると cuando se trata de / si llega el caso de
- 〜に越したことはない lo mejor es ~; nada como ~
- 〜に応えて en respuesta a ~; correspondiendo a ~
- 〜に際して con motivo de ~; al ~
- 〜に限って precisamente ...; justo ... (de manera inesperada)
- 〜に相違ない no hay duda de que ...; sin duda debe de ser ...
- 〜にて en / con / por (で formal)
- 〜のみならず no solo ... (sino también ...)
- 〜っぱなし dejar (algo) tal cual; hacer algo y dejarlo así
- 〜ぶる darse aires de; fingir ser; hacerse el…
- 〜ないことには〜ない a menos que …, no …; si no se …, no se podrá …
- 〜ないことはない no es que no se pueda …; no es imposible
- 〜ずに済む / 〜ないで済む arreglárselas sin tener que hacer; ahorrarse hacer
- 〜ないでもない / 〜ないものでもない no es que no se pueda/quiera; hasta cierto punto sí
- 〜ないとも限らない no es seguro que no...; bien pudiera ser que...
- 〜にあたり / 〜にあたって con ocasión de; en el momento de
- 〜に応じて según; de acuerdo con; en función de
- 〜に限らず no se limita a; no solo ... (sino también)
- 〜に限り solo (en el caso de); limitado a
- 〜に加えて además de; aparte de; junto con
- 〜に先立って antes de; con anterioridad a
- 〜にしたら desde el punto de vista de ~; para ~ (su sentir)
- 〜にしては para ser ~; teniendo en cuenta ~ (contra lo esperado)
- 〜にすぎない no es más que; simplemente; solo
- 〜に沿って a lo largo de; conforme a; según
- 〜につけて cada vez que; siempre que (surge un sentimiento)
- 〜にともなって acompañando a; a medida que; junto con
- 〜にほかならない no es otra cosa que; es precisamente
- 〜にもかかわらず a pesar de; aunque
- 〜に基づいて basándose en; con base en
- 〜ぬ no... (negación clásica/literaria)
- 〜は抜きにして / 〜抜きで sin; dejando de lado
- 〜ぬく hacer hasta el final; llevar a cabo por completo (pese a las dificultades)
- 〜の上(じょう)では en cuanto a; desde el punto de vista de
- 〜のことだから como se trata de (cierta persona que conocemos bien), ...
- 〜のもとで bajo (la dirección / influencia de); bajo el amparo de
- 〜ばかりか no solo ~ (sino también)
- 〜ばかりだ no hace más que ~ (cambio en un solo sentido)
- 〜ばかりに solo porque ~ (con mal resultado)
- 〜はさておき dejando ~ a un lado (por ahora)
- 〜はともかく(として) dejando ~ de lado; ~ aparte
- 〜はまだしも / 〜ならまだしも si fuera ~ aún pasaría, pero ~
- 〜はもとより no solo ~ (sino también); ~ por supuesto, y además
- 〜反面 por otro lado; en cambio; aunque ~
- 〜まい no pienso… / seguramente no… (voluntad negativa o conjetura negativa)
- 〜ままに según / dejándose llevar por (siguiendo la voluntad o la situación)
- 〜もかまわず sin importarle / sin reparar en
- 〜もしない ni siquiera (hace) / no… ni
- 〜ものか ¡jamás...! / ¡ni hablar! (negación retórica enfática)
- 〜ものがある tiene algo de (conmovedor / notable)...
- 〜ものだ(感慨) ¡qué ... ! / antes solía... (emoción / recuerdo)
- 〜ものだ(当然 / 忠告・義務) se debe... / es natural que... (verdad general / consejo)
- 〜ものだから es que… / porque… (excusa o razón enfática)
- 〜ものなら si pudieras… (desafío o deseo casi imposible)
- 〜ものの aunque; si bien (pero…)
- 〜もん/〜んだもん ¡es que…! (excusa coloquial, mimosa)
- 〜やら〜やら que si ~ que si ~; entre ~ y ~
- 〜ようとしている estar a punto de ~; estar intentando ~
- 〜ようものなら si uno llega a ~ , entonces (consecuencia grave)
- 〜を契機に con ocasión de ~; aprovechando ~ como punto de partida
- 〜を頼りに apoyándose en; con la ayuda de
- 〜を問わず independientemente de; sin importar
- 〜を除き salvo; con excepción de
- 〜をはじめ empezando por; incluyendo (como ejemplo principal)
- 〜をめぐって en torno a; sobre (un asunto en disputa)
- 〜をもとに basándose en; a partir de
- 〜んだから puesto que (es un hecho); precisamente porque