〜はさておき wa sate oki

〜はさておき(wa sate oki)significa “dejando ~ a un lado (por ahora)”. Se usa para apartar temporalmente un tema y pasar a otro más urgente o importante: «dejando X a un lado, (vamos a) Y». Formación: N+はさておき

dejando ~ a un lado (por ahora)

N2

Formación

N+はさておき

Explicación

Se usa para apartar temporalmente un tema y pasar a otro más urgente o importante: «dejando X a un lado, (vamos a) Y». Suele introducir el tema principal.

Ejemplos

結果はさておき、まずはみんなの努力をたたえよう。
けっかはさておき、まずはみんなのどりょくをたたえよう。
Dejando a un lado el resultado, alabemos primero el esfuerzo de todos.
冗談はさておき、そろそろ本題に入りましょう。
じょうだんはさておき、そろそろほんだいにはいりましょう。
Bromas aparte, entremos ya en el tema principal.

Nota

Frases fijas como 冗談はさておき («bromas aparte») y それはさておき («eso aparte») son muy frecuentes.

FAQ

〜はさておき — ¿qué significa y cómo se usa?

dejando ~ a un lado (por ahora). Se usa para apartar temporalmente un tema y pasar a otro más urgente o importante: «dejando X a un lado, (vamos a) Y». Suele introducir el tema principal.

〜はさておき — ¿cómo se forma?

N+はさておき

〜はさておき — ¿algo a tener en cuenta?

Frases fijas como 冗談はさておき («bromas aparte») y それはさておき («eso aparte») son muy frecuentes.

Aprender en la app →