〜ないとも限らない nai to mo kagiranai

〜ないとも限らない(nai to mo kagiranai)significa “no es seguro que no...; bien pudiera ser que...”. Doble negación de advertencia: «nada garantiza que no ocurra» = bien podría ocurrir, así que cuidado. Formación: V-ない+とも限らない/N+(で)ないとも限らない

no es seguro que no...; bien pudiera ser que...

N2

Formación

V-ない+とも限らない/N+(で)ないとも限らない

Explicación

Doble negación de advertencia: «nada garantiza que no ocurra» = bien podría ocurrir, así que cuidado. Señala una posibilidad (a menudo un riesgo) que no se puede descartar. Viene de 「〜とは限らない」(no necesariamente).

Ejemplos

戸締まりをしないと、どろぼうに入られないとも限らない
とじまりをしないと、どろぼうにはいられないともかぎらない。
Si no echas la llave, no es seguro que no entre un ladrón.
今は元気でも、いつか病気にならないとも限らない
いまはげんきでも、いつかびょうきにならないともかぎらない。
Aunque ahora estés sano, no es seguro que nunca enfermes.

Nota

Matiz de advertencia «más vale estar preparado»; suele seguir a una condición como 「〜ないと」/「〜ても」.

FAQ

〜ないとも限らない — ¿qué significa y cómo se usa?

no es seguro que no...; bien pudiera ser que.... Doble negación de advertencia: «nada garantiza que no ocurra» = bien podría ocurrir, así que cuidado. Señala una posibilidad (a menudo un riesgo) que no se puede descartar. Viene de 「〜とは限らない」(no necesariamente).

〜ないとも限らない — ¿cómo se forma?

V-ない+とも限らない/N+(で)ないとも限らない

〜ないとも限らない — ¿algo a tener en cuenta?

Matiz de advertencia «más vale estar preparado»; suele seguir a una condición como 「〜ないと」/「〜ても」.

Gramática relacionada

Aprender en la app →