〜ものだから mono da kara
〜ものだから(mono da kara)significa “es que… / porque… (excusa o razón enfática)”. Da una razón a la vez que se justifica, subrayando que la causa fue fuerte o inevitable. Formación: V(普通形)+ものだから / Aい(普通形)+ものだから / Aな+ものだから / N+な+ものだから
es que… / porque… (excusa o razón enfática)
N2Formación
V(普通形)+ものだから / Aい(普通形)+ものだから / Aな+ものだから / N+な+ものだから
Explicación
Da una razón a la vez que se justifica, subrayando que la causa fue fuerte o inevitable. Suele suavizar una disculpa: «es que…, por eso (entiéndeme)». Más emotivo y defensivo que から.
Ejemplos
Nota
Se usa sobre todo para resultados no intencionados o excusas, por lo que la oración principal rara vez lleva orden o petición. Forma coloquial: 〜もんだから.
FAQ
〜ものだから — ¿qué significa y cómo se usa?
es que… / porque… (excusa o razón enfática). Da una razón a la vez que se justifica, subrayando que la causa fue fuerte o inevitable. Suele suavizar una disculpa: «es que…, por eso (entiéndeme)». Más emotivo y defensivo que から.
〜ものだから — ¿cómo se forma?
V(普通形)+ものだから / Aい(普通形)+ものだから / Aな+ものだから / N+な+ものだから
〜ものだから — ¿algo a tener en cuenta?
Se usa sobre todo para resultados no intencionados o excusas, por lo que la oración principal rara vez lleva orden o petición. Forma coloquial: 〜もんだから.