〜だけあって dake atte

〜だけあって(dake atte)significa “como cabe esperar de; digno de”. Se da una causa (estatus, esfuerzo, experiencia…) y luego un resultado que le corresponde con mérito: «precisamente porque X, el resultado es, como corresponde, Y». Formación: V/Aい(普通形)+ だけあって/Aな(な)・N + だけあって

como cabe esperar de; digno de

N2

Formación

V/Aい(普通形)+ だけあって/Aな(な)・N + だけあって

Explicación

Se da una causa (estatus, esfuerzo, experiencia…) y luego un resultado que le corresponde con mérito: «precisamente porque X, el resultado es, como corresponde, Y». Forma plena: 〜だけのことはあって.

Ejemplos

彼は長年留学していただけあって、英語がとても上手だ。
かれはながねんりゅうがくしていただけあって、えいごがとてもじょうずだ。
Como estudió años en el extranjero, no es de extrañar que hable tan bien inglés.
この店は人気があるだけあって、いつも行列ができている。
このみせはにんきがあるだけあって、いつもぎょうれつができている。
Como cabe esperar de una tienda popular, siempre hay cola.

Nota

El resultado suele merecer admiración (a menudo positivo). Para una consecuencia negativa, mejor 〜だけに.

FAQ

〜だけあって — ¿qué significa y cómo se usa?

como cabe esperar de; digno de. Se da una causa (estatus, esfuerzo, experiencia…) y luego un resultado que le corresponde con mérito: «precisamente porque X, el resultado es, como corresponde, Y». Forma plena: 〜だけのことはあって.

〜だけあって — ¿cómo se forma?

V/Aい(普通形)+ だけあって/Aな(な)・N + だけあって

〜だけあって — ¿algo a tener en cuenta?

El resultado suele merecer admiración (a menudo positivo). Para una consecuencia negativa, mejor 〜だけに.

Gramática relacionada

Aprender en la app →