〜ずにはいられない zu ni wa irarenai

〜ずにはいられない(zu ni wa irarenai)significa “no poder evitar …”. Expresa que uno no puede reprimir una acción o emoción: surge a pesar de uno mismo. Formación: V-ない(ないを取る)+ ずにはいられない / する → せずにはいられない

no poder evitar …

N2

Formación

V-ない(ないを取る)+ ずにはいられない / する → せずにはいられない

Explicación

Expresa que uno no puede reprimir una acción o emoción: surge a pesar de uno mismo. Transmite un impulso fuerte, casi involuntario, imposible de resistir.

Ejemplos

その映画があまりに悲しくて、泣かずにはいられなかった
そのえいががあまりにかなしくて、なかずにはいられなかった。
La película era tan triste que no pude evitar llorar.
あの店のケーキを見ると、買わずにはいられない
あのみせのけーきをみると、かわずにはいられない。
Cuando veo los pasteles de esa tienda, no puedo evitar comprar uno.

Nota

Describe un impulso irresistible del hablante; poco natural para un simple hecho en tercera persona. する se vuelve せずにはいられない. Equivalente más coloquial: 〜ないではいられない.

FAQ

〜ずにはいられない — ¿qué significa y cómo se usa?

no poder evitar …. Expresa que uno no puede reprimir una acción o emoción: surge a pesar de uno mismo. Transmite un impulso fuerte, casi involuntario, imposible de resistir.

〜ずにはいられない — ¿cómo se forma?

V-ない(ないを取る)+ ずにはいられない / する → せずにはいられない

〜ずにはいられない — ¿algo a tener en cuenta?

Describe un impulso irresistible del hablante; poco natural para un simple hecho en tercera persona. する se vuelve せずにはいられない. Equivalente más coloquial: 〜ないではいられない.

Aprender en la app →