〜は抜きにして / 〜抜きで wa nuki ni shite / nuki de

〜は抜きにして / 〜抜きで(wa nuki ni shite / nuki de)significa “sin; dejando de lado”. Significa hacer algo quitando u omitiendo un elemento que normalmente estaría. Formación: N + は抜きにして/N + 抜きで(N + 抜きの+ N も可)

sin; dejando de lado

N2

Formación

N + は抜きにして/N + 抜きで(N + 抜きの+ N も可)

Explicación

Significa hacer algo quitando u omitiendo un elemento que normalmente estaría. 〜は抜きにして suele invitar a dejar de lado (formalidades, bromas) para ir al grano; 〜抜きで expresa simplemente «sin ~».

Ejemplos

冗談は抜きにして、まじめに話し合いましょう。
じょうだんはぬきにして、まじめにはなしあいましょう。
Bromas aparte, hablemos en serio.
わさび抜きで寿司を注文した。
わさびぬきですしをちゅうもんした。
Pedí el sushi sin wasabi.

Nota

Expresión fija: 朝食抜きで (sin desayuno). Para modificar un sustantivo: N抜きの N (ej. ねぎ抜きのラーメン).

FAQ

〜は抜きにして / 〜抜きで — ¿qué significa y cómo se usa?

sin; dejando de lado. Significa hacer algo quitando u omitiendo un elemento que normalmente estaría. 〜は抜きにして suele invitar a dejar de lado (formalidades, bromas) para ir al grano; 〜抜きで expresa simplemente «sin ~».

〜は抜きにして / 〜抜きで — ¿cómo se forma?

N + は抜きにして/N + 抜きで(N + 抜きの+ N も可)

〜は抜きにして / 〜抜きで — ¿algo a tener en cuenta?

Expresión fija: 朝食抜きで (sin desayuno). Para modificar un sustantivo: N抜きの N (ej. ねぎ抜きのラーメン).

Aprender en la app →