〜ものの mono no

〜ものの(mono no)significa “aunque; si bien (pero…)”. Concesivo literario: «aunque la primera oración sea cierta, no se da el resultado esperado / la realidad es distinta». Formación: V(普通形)+ものの / Aい(普通形)+ものの / ナA+である+ものの / N+である+ものの

aunque; si bien (pero…)

N2

Formación

V(普通形)+ものの / Aい(普通形)+ものの / ナA+である+ものの / N+である+ものの

Explicación

Concesivo literario: «aunque la primera oración sea cierta, no se da el resultado esperado / la realidad es distinta». Parecido a けれど, pero más formal y escrito.

Ejemplos

日本語を三年間勉強したものの、まだうまく話せない。
にほんごをさんねんかんべんきょうしたものの、まだうまくはなせない。
Aunque estudié japonés durante tres años, todavía no lo hablo bien.
やると言ったものの、何から始めればいいか分からない。
やるといったものの、なにからはじめればいいかわからない。
Aunque dije que lo haría, no sé por dónde empezar.

Nota

Más escrito/formal que けれど・が. Con adjetivos な y sustantivos suele usarse である (便利であるものの / 学生であるものの).

FAQ

〜ものの — ¿qué significa y cómo se usa?

aunque; si bien (pero…). Concesivo literario: «aunque la primera oración sea cierta, no se da el resultado esperado / la realidad es distinta». Parecido a けれど, pero más formal y escrito.

〜ものの — ¿cómo se forma?

V(普通形)+ものの / Aい(普通形)+ものの / ナA+である+ものの / N+である+ものの

〜ものの — ¿algo a tener en cuenta?

Más escrito/formal que けれど・が. Con adjetivos な y sustantivos suele usarse である (便利であるものの / 学生であるものの).

Aprender en la app →