〜ものなら mono nara

〜ものなら(mono nara)significa “si pudieras… (desafío o deseo casi imposible)”. Se une a un verbo en forma potencial para suponer algo difícil o casi imposible. Formación: V(可能形)+ものなら

si pudieras… (desafío o deseo casi imposible)

N2

Formación

V(可能形)+ものなら

Explicación

Se une a un verbo en forma potencial para suponer algo difícil o casi imposible. Suele ser un desafío («¡hazlo si puedes!») o un deseo poco realista («si pudiera…»). A menudo se repite el mismo verbo.

Ejemplos

そんなに自信があるなら、やれるものならやってみろ。
そんなにじしんがあるなら、やれるものならやってみろ。
Si tanta confianza tienes, hazlo si de verdad puedes.
戻れるものなら、あの頃の学生時代に戻りたい。
もどれるものなら、あのころのがくせいじだいにもどりたい。
Si pudiera volver, me encantaría regresar a mis años de estudiante.

Nota

Distinto de «V (forma de diccionario) + ものなら = si ocurriera algo así de malo». Aquí es el uso en forma potencial «si pudieras».

FAQ

〜ものなら — ¿qué significa y cómo se usa?

si pudieras… (desafío o deseo casi imposible). Se une a un verbo en forma potencial para suponer algo difícil o casi imposible. Suele ser un desafío («¡hazlo si puedes!») o un deseo poco realista («si pudiera…»). A menudo se repite el mismo verbo.

〜ものなら — ¿cómo se forma?

V(可能形)+ものなら

〜ものなら — ¿algo a tener en cuenta?

Distinto de «V (forma de diccionario) + ものなら = si ocurriera algo así de malo». Aquí es el uso en forma potencial «si pudieras».

Gramática relacionada

Aprender en la app →