〜あまり amari

〜あまり(amari)significa “de tanto ...; por (un exceso de) ...; tan ... que”. Expresa que, debido a un sentimiento o estado excesivo, se produce un resultado extremo (a menudo inesperado o negativo). Formación: V-る/V-た+あまり/ナA-な+あまり/Nの+あまり

de tanto ...; por (un exceso de) ...; tan ... que

N2

Formación

V-る/V-た+あまり/ナA-な+あまり/Nの+あまり

Explicación

Expresa que, debido a un sentimiento o estado excesivo, se produce un resultado extremo (a menudo inesperado o negativo).

Ejemplos

緊張のあまり、声が震えてしまった。
きんちょうのあまり、こえがふるえてしまった。
De tan nervioso que estaba, me tembló la voz.
彼女は驚いたあまり、言葉を失った。
かのじょはおどろいたあまり、ことばをうしなった。
Estaba tan asombrada que se quedó sin palabras.

Nota

Suele usarse con emociones intensas (緊張・喜び・心配…). De tono escrito; el resultado suele ser extremo. Nの+あまり es muy frecuente.

FAQ

〜あまり — ¿qué significa y cómo se usa?

de tanto ...; por (un exceso de) ...; tan ... que. Expresa que, debido a un sentimiento o estado excesivo, se produce un resultado extremo (a menudo inesperado o negativo).

〜あまり — ¿cómo se forma?

V-る/V-た+あまり/ナA-な+あまり/Nの+あまり

〜あまり — ¿algo a tener en cuenta?

Suele usarse con emociones intensas (緊張・喜び・心配…). De tono escrito; el resultado suele ser extremo. Nの+あまり es muy frecuente.

Gramática relacionada

Aprender en la app →