〜ぶる buru

〜ぶる(buru)significa “darse aires de; fingir ser; hacerse el…”. Se une a un sustantivo o a la raíz de un adjetivo para indicar que alguien finge tener cierta cualidad, normalmente con tono crítico o burlón. Formación: Aい(語幹)/Aな(語幹)/N +ぶる

darse aires de; fingir ser; hacerse el…

N2

Formación

Aい(語幹)/Aな(語幹)/N +ぶる

Explicación

Se une a un sustantivo o a la raíz de un adjetivo para indicar que alguien finge tener cierta cualidad, normalmente con tono crítico o burlón.

Ejemplos

彼はいつもえらぶっていて、人の話を聞かない。
かれはいつもえらぶっていて、ひとのはなしをきかない。
Siempre se da aires de superioridad y no escucha a nadie.
彼女は子どもなのに、いつも大人ぶっている。
かのじょはこどもなのに、いつもおとなぶっている。
Aunque es una niña, siempre se hace la adulta.

Nota

A menudo negativo/sarcástico. Formas fijas: 偉ぶる, 上品ぶる, 知ったかぶる, 大人ぶる.

FAQ

〜ぶる — ¿qué significa y cómo se usa?

darse aires de; fingir ser; hacerse el…. Se une a un sustantivo o a la raíz de un adjetivo para indicar que alguien finge tener cierta cualidad, normalmente con tono crítico o burlón.

〜ぶる — ¿cómo se forma?

Aい(語幹)/Aな(語幹)/N +ぶる

〜ぶる — ¿algo a tener en cuenta?

A menudo negativo/sarcástico. Formas fijas: 偉ぶる, 上品ぶる, 知ったかぶる, 大人ぶる.

Aprender en la app →