〜たて tate
〜たて(tate)significa “recién ...”. Se une a la raíz del verbo para expresar que una acción acaba de completarse y la cosa está en ese estado recién hecho. Formación: V-ます(去ます)+たて → 焼く→焼きたて/作る→作りたて。多作名词用:〜たての+N
recién ...
N2Formación
V-ます(去ます)+たて → 焼く→焼きたて/作る→作りたて。多作名词用:〜たての+N
Explicación
Se une a la raíz del verbo para expresar que una acción acaba de completarse y la cosa está en ese estado recién hecho. Común con verbos de cocina/producción: yakitate (recién horneado), tsukuritate (recién hecho), dekitate (recién terminado). Describe una cualidad del sustantivo, por eso suele aparecer como 〜たての N o 〜たてだ.
Ejemplos
Nota
Limitado a verbos de creación/preparación; no se dice «arukitate». A menudo lexicalizado: yakitate, dekitate, tsukuritate, toritate (recién recogido/pescado).
FAQ
〜たて — ¿qué significa y cómo se usa?
recién .... Se une a la raíz del verbo para expresar que una acción acaba de completarse y la cosa está en ese estado recién hecho. Común con verbos de cocina/producción: yakitate (recién horneado), tsukuritate (recién hecho), dekitate (recién terminado). Describe una cualidad del sustantivo, por eso suele aparecer como 〜たての N o 〜たてだ.
〜たて — ¿cómo se forma?
V-ます(去ます)+たて → 焼く→焼きたて/作る→作りたて。多作名词用:〜たての+N
〜たて — ¿algo a tener en cuenta?
Limitado a verbos de creación/preparación; no se dice «arukitate». A menudo lexicalizado: yakitate, dekitate, tsukuritate, toritate (recién recogido/pescado).