〜一方で ippou de

〜一方で(ippou de)significa “por un lado ...; por otro lado; mientras que”. Presenta dos hechos contrastantes o paralelos sobre un mismo tema, yuxtaponiendo dos aspectos o dos tendencias simultáneas. Formación: 普通形 + 一方で(ナAな/である + 一方で、Nである + 一方で)

por un lado ...; por otro lado; mientras que

N2

Formación

普通形 + 一方で(ナAな/である + 一方で、Nである + 一方で)

Explicación

Presenta dos hechos contrastantes o paralelos sobre un mismo tema, yuxtaponiendo dos aspectos o dos tendencias simultáneas. Las cláusulas se ponen una junto a otra, sin relación causal.

Ejemplos

彼は仕事に厳しい一方で、部下にはとても優しい。
かれはしごとにきびしいいっぽうで、ぶかにはとてもやさしい。
Es estricto con el trabajo, mientras que por otro lado es muy amable con sus subordinados.
都会の人口が増える一方で、地方の人口は減り続けている。
とかいのじんこうがふえるいっぽうで、ちほうのじんこうはへりつづけている。
Mientras la población urbana crece, la rural sigue disminuyendo.

Nota

Distíngase de 〜一方だ (tendencia unidireccional, «cada vez más»), que no lleva で.

FAQ

〜一方で — ¿qué significa y cómo se usa?

por un lado ...; por otro lado; mientras que. Presenta dos hechos contrastantes o paralelos sobre un mismo tema, yuxtaponiendo dos aspectos o dos tendencias simultáneas. Las cláusulas se ponen una junto a otra, sin relación causal.

〜一方で — ¿cómo se forma?

普通形 + 一方で(ナAな/である + 一方で、Nである + 一方で)

〜一方で — ¿algo a tener en cuenta?

Distíngase de 〜一方だ (tendencia unidireccional, «cada vez más»), que no lleva で.

Gramática relacionada

Aprender en la app →