〜に応えて ni kotaete

〜に応えて(ni kotaete)significa “en respuesta a ~; correspondiendo a ~”. Significa «en respuesta a» una petición, expectativa, exigencia o apoyo; es decir, actuar para satisfacerla. Formación: N + に応えて(期待・要望・声援など)

en respuesta a ~; correspondiendo a ~

N2

Formación

N + に応えて(期待・要望・声援など)

Explicación

Significa «en respuesta a» una petición, expectativa, exigencia o apoyo; es decir, actuar para satisfacerla. El sustantivo suele ser 期待 (expectativa), 要望 (petición) o 声援 (ánimos).

Ejemplos

ファンの期待に応えて、選手は全力で戦った。
ふぁんのきたいにこたえて、せんしゅはぜんりょくでたたかった。
Correspondiendo a las expectativas de los aficionados, el jugador luchó con todas sus fuerzas.
住民の要望に応えて、新しい公園が作られた。
じゅうみんのようぼうにこたえて、あたらしいこうえんがつくられた。
En respuesta a las peticiones de los vecinos, se construyó un nuevo parque.

Nota

No confundir con 〜に応じて (ni ōjite), «según / en función de»; 〜に応えて expresa responder a expectativas o peticiones.

FAQ

〜に応えて — ¿qué significa y cómo se usa?

en respuesta a ~; correspondiendo a ~. Significa «en respuesta a» una petición, expectativa, exigencia o apoyo; es decir, actuar para satisfacerla. El sustantivo suele ser 期待 (expectativa), 要望 (petición) o 声援 (ánimos).

〜に応えて — ¿cómo se forma?

N + に応えて(期待・要望・声援など)

〜に応えて — ¿algo a tener en cuenta?

No confundir con 〜に応じて (ni ōjite), «según / en función de»; 〜に応えて expresa responder a expectativas o peticiones.

Gramática relacionada

Aprender en la app →