〜くせに kuse ni

〜くせに(kuse ni)significa “a pesar de que; aunque (con reproche)”. Como のに «aunque», pero añade reproche, desprecio o descontento hacia el sujeto. Formación: V-る・V-た・V-ない/Aい/Aな+な/Nの + くせに

a pesar de que; aunque (con reproche)

N2

Formación

V-る・V-た・V-ない/Aい/Aな+な/Nの + くせに

Explicación

Como のに «aunque», pero añade reproche, desprecio o descontento hacia el sujeto. Las dos oraciones suelen tener el mismo sujeto. くせして es una variante más coloquial.

Ejemplos

知っているくせに、彼は何も教えてくれなかった。
しっているくせに、かれはなにもおしえてくれなかった。
A pesar de que lo sabía, no me dijo nada.
子供のくせに、生意気なことを言う。
こどものくせに、なまいきなことをいう。
No es más que un niño y, aun así, dice cosas tan descaradas.

Nota

Conlleva emoción negativa; no se usa hacia un superior. くせに también puede cerrar la frase para expresar descontento.

FAQ

〜くせに — ¿qué significa y cómo se usa?

a pesar de que; aunque (con reproche). Como のに «aunque», pero añade reproche, desprecio o descontento hacia el sujeto. Las dos oraciones suelen tener el mismo sujeto. くせして es una variante más coloquial.

〜くせに — ¿cómo se forma?

V-る・V-た・V-ない/Aい/Aな+な/Nの + くせに

〜くせに — ¿algo a tener en cuenta?

Conlleva emoción negativa; no se usa hacia un superior. くせに también puede cerrar la frase para expresar descontento.

Gramática relacionada

Aprender en la app →