〜んだから n da kara

〜んだから(n da kara)significa “puesto que (es un hecho); precisamente porque”. Aporta una razón que el hablante considera evidente o sabida, y la enfatiza con fuerza para justificar un consejo, una petición o una conclusión. Formación: 普通形 + んだから(Aな・N は 〜なんだから/のだから)

puesto que (es un hecho); precisamente porque

N2

Formación

普通形 + んだから(Aな・N は 〜なんだから/のだから)

Explicación

Aporta una razón que el hablante considera evidente o sabida, y la enfatiza con fuerza para justificar un consejo, una petición o una conclusión. Más enfático que から; 〜んだから es oral y 〜のだから es escrito/formal.

Ejemplos

もう子供じゃないんだから、自分のことは自分でしなさい。
もうこどもじゃないんだから、じぶんのことはじぶんでしなさい。
Ya no eres un niño, así que ocúpate tú mismo de tus cosas.
あなたが約束したんだから、ちゃんと守ってください。
あなたがやくそくしたんだから、ちゃんとまもってください。
Puesto que tú lo prometiste, cumple tu palabra como es debido.

Nota

Tono a menudo de reproche, insistencia o «es obvio». Con adjetivos な y sustantivos: 〜なんだから. El patrón 〜んだから〜なさい/てください es común en consejos.

FAQ

〜んだから — ¿qué significa y cómo se usa?

puesto que (es un hecho); precisamente porque. Aporta una razón que el hablante considera evidente o sabida, y la enfatiza con fuerza para justificar un consejo, una petición o una conclusión. Más enfático que から; 〜んだから es oral y 〜のだから es escrito/formal.

〜んだから — ¿cómo se forma?

普通形 + んだから(Aな・N は 〜なんだから/のだから)

〜んだから — ¿algo a tener en cuenta?

Tono a menudo de reproche, insistencia o «es obvio». Con adjetivos な y sustantivos: 〜なんだから. El patrón 〜んだから〜なさい/てください es común en consejos.

Gramática relacionada

Aprender en la app →