〜だけまし dake mashi

〜だけまし(dake mashi)significa “al menos es mejor que...; podría haber sido peor”. En una situación mala, para decir que podría haber sido peor: «que al menos se dé X ya es mejor (que lo peor)». Formación: V/Aい(普通形)+ だけまし/Aな(普通形)+ だけまし/N + である + だけまし

al menos es mejor que...; podría haber sido peor

N2

Formación

V/Aい(普通形)+ だけまし/Aな(普通形)+ だけまし/N + である + だけまし

Explicación

En una situación mala, para decir que podría haber sido peor: «que al menos se dé X ya es mejor (que lo peor)». Alivio resignado. A menudo 〜だけ(でも)ましだ.

Ejemplos

電車は遅れたが、乗れただけましだ。
でんしゃはおくれたが、のれただけましだ。
El tren se retrasó, pero al menos pude subir — podría haber sido peor.
給料は安いが、残業がないだけましだ。
きゅうりょうはやすいが、ざんぎょうがないだけましだ。
El sueldo es bajo, pero al menos no hay horas extra — algo es algo.

Nota

まし significa «preferible (entre malas opciones)», no «bueno». Con sustantivo: Nである + だけまし.

FAQ

〜だけまし — ¿qué significa y cómo se usa?

al menos es mejor que...; podría haber sido peor. En una situación mala, para decir que podría haber sido peor: «que al menos se dé X ya es mejor (que lo peor)». Alivio resignado. A menudo 〜だけ(でも)ましだ.

〜だけまし — ¿cómo se forma?

V/Aい(普通形)+ だけまし/Aな(普通形)+ だけまし/N + である + だけまし

〜だけまし — ¿algo a tener en cuenta?

まし significa «preferible (entre malas opciones)», no «bueno». Con sustantivo: Nである + だけまし.

Gramática relacionada

Aprender en la app →