〜ほうがいい hou ga ii
〜ほうがいい(hou ga ii)signifie “il vaut mieux ... ; tu ferais mieux de ...”. Sert à donner un conseil. Formation: V(た形)+ ほうがいい / V(ない形)+ ほうがいい
il vaut mieux ... ; tu ferais mieux de ...
N4Formation
V(た形)+ ほうがいい / V(ない形)+ ほうがいい
Explication
Sert à donner un conseil. Pour un conseil positif on emploie en général la forme en た ; pour déconseiller, la forme négative ない.
Exemples
つかれた ときは、はやく ねたほうがいいよ。
つかれた ときは、はやく ねたほうがいいよ。
Quand tu es fatigué, tu ferais mieux de te coucher tôt.
あぶないから、ひとりで いかないほうがいいです。
あぶないから、ひとりで いかないほうがいいです。
C'est dangereux, alors il vaut mieux ne pas y aller seul.
Remarque
Le conseil affirmatif préfère nettement la forme た (ねたほうがいい). Comparer à 〜たらどうですか, plus doux.
FAQ
〜ほうがいい — que signifie-t-il et comment l'utiliser ?
il vaut mieux ... ; tu ferais mieux de .... Sert à donner un conseil. Pour un conseil positif on emploie en général la forme en た ; pour déconseiller, la forme négative ない.
〜ほうがいい — comment le former ?
V(た形)+ ほうがいい / V(ない形)+ ほうがいい
〜ほうがいい — des points à noter ?
Le conseil affirmatif préfère nettement la forme た (ねたほうがいい). Comparer à 〜たらどうですか, plus doux.