〜ずに済む / 〜ないで済む zu ni sumu / naide sumu

〜ずに済む / 〜ないで済む(zu ni sumu / naide sumu)signifie “se passer de faire ; s'en tirer sans avoir à faire”. Exprime que, grâce à une circonstance, on évite de devoir faire quelque chose de désagréable ou pénible — on s'en tire sans le faire. Formation: V-ない(の「ない」を取って)+ずに済む/V-ない+で済む(する→せずに済む)

se passer de faire ; s'en tirer sans avoir à faire

N2

Formation

V-ない(の「ない」を取って)+ずに済む/V-ない+で済む(する→せずに済む)

Explication

Exprime que, grâce à une circonstance, on évite de devoir faire quelque chose de désagréable ou pénible — on s'en tire sans le faire. 「ずに」est la variante plus écrite de 「ないで」. Attention : 「する → せずに済む」.

Exemples

となりの人がお金を貸してくれたので、借りずに済んだ
となりのひとがおかねをかしてくれたので、かりずにすんだ。
Le voisin m'a prêté de l'argent, donc je m'en suis tiré sans avoir à en emprunter.
薬が効いて、病院に行かないで済んだ
くすりがきいて、びょういんにいかないですんだ。
Le médicament a fait effet, donc je me suis passé d'aller à l'hôpital.

Remarque

「済む」signifie « se terminer / être réglé » ; littéralement « cela se règle sans faire ». 「せずに済む」(de する) est très courant.

FAQ

〜ずに済む / 〜ないで済む — que signifie-t-il et comment l'utiliser ?

se passer de faire ; s'en tirer sans avoir à faire. Exprime que, grâce à une circonstance, on évite de devoir faire quelque chose de désagréable ou pénible — on s'en tire sans le faire. 「ずに」est la variante plus écrite de 「ないで」. Attention : 「する → せずに済む」.

〜ずに済む / 〜ないで済む — comment le former ?

V-ない(の「ない」を取って)+ずに済む/V-ない+で済む(する→せずに済む)

〜ずに済む / 〜ないで済む — des points à noter ?

「済む」signifie « se terminer / être réglé » ; littéralement « cela se règle sans faire ». 「せずに済む」(de する) est très courant.

Grammaire liée

Apprendre dans l'app →