〜途中で / 〜途中に tochuu de / tochuu ni

〜途中で / 〜途中に(tochuu de / tochuu ni)signifie “en chemin ; au milieu de (faire)”. Indique qu'un événement survient au milieu d'une action ou d'un trajet en cours. Formation: V-る + 途中で/途中に|N + の途中で/の途中に

en chemin ; au milieu de (faire)

N3

Formation

V-る + 途中で/途中に|N + の途中で/の途中に

Explication

Indique qu'un événement survient au milieu d'une action ou d'un trajet en cours. 〜で marque le cadre, 〜に insiste sur le moment. Précédé de V (forme du dictionnaire) ou N+の.

Exemples

学校へ行く途中で、先生に会いました。
がっこうへいくとちゅうで、せんせいにあいました。
En allant à l'école, j'ai rencontré mon professeur.
食事の途中に電話がかかってきた。
しょくじのとちゅうにでんわがかかってきた。
Un appel est arrivé au milieu du repas.

Remarque

Les deux se rattachent à une action en cours ; 〜で pour décrire un événement, 〜に pour préciser le moment.

FAQ

〜途中で / 〜途中に — que signifie-t-il et comment l'utiliser ?

en chemin ; au milieu de (faire). Indique qu'un événement survient au milieu d'une action ou d'un trajet en cours. 〜で marque le cadre, 〜に insiste sur le moment. Précédé de V (forme du dictionnaire) ou N+の.

〜途中で / 〜途中に — comment le former ?

V-る + 途中で/途中に|N + の途中で/の途中に

〜途中で / 〜途中に — des points à noter ?

Les deux se rattachent à une action en cours ; 〜で pour décrire un événement, 〜に pour préciser le moment.

Grammaire liée

Apprendre dans l'app →