〜最中に saichuu ni

〜最中に(saichuu ni)signifie “en plein milieu de ~”. Indique le moment où une action bat son plein, interrompue par autre chose (souvent imprévue/gênante). Formation: V-ている / Nの + 最中に

en plein milieu de ~

N3

Formation

V-ている / Nの + 最中に

Explication

Indique le moment où une action bat son plein, interrompue par autre chose (souvent imprévue/gênante). Vている+最中に ou Nの+最中に.

Exemples

会議をしている最中に、急に停電した。
かいぎをしているさいちゅうに、きゅうにていでんした。
En plein milieu de la réunion, il y a eu une coupure de courant.
食事の最中に電話がかかってきて、ゆっくり食べられなかった。
しょくじのさいちゅうにでんわがかかってきて、ゆっくりたべられなかった。
Un appel est arrivé en plein repas, je n'ai pas pu manger tranquillement.

Remarque

Plus fort que 〜ているとき : insiste sur le « plein milieu » ; l'interruption est souvent négative.

FAQ

〜最中に — que signifie-t-il et comment l'utiliser ?

en plein milieu de ~. Indique le moment où une action bat son plein, interrompue par autre chose (souvent imprévue/gênante). Vている+最中に ou Nの+最中に.

〜最中に — comment le former ?

V-ている / Nの + 最中に

〜最中に — des points à noter ?

Plus fort que 〜ているとき : insiste sur le « plein milieu » ; l'interruption est souvent négative.

Apprendre dans l'app →