〜もん/〜んだもん mon / n da mon

〜もん/〜んだもん(mon / n da mon)signifie “c'est que… ! (excuse familière, boudeuse)”. Forme très familière, souvent enfantine ou boudeuse, de 〜もの, pour donner une raison en se justifiant. Formation: V(普通形)+もん / Aい(普通形)+もん / Aな+んだもん / N+な+んだもん

c'est que… ! (excuse familière, boudeuse)

N2

Formation

V(普通形)+もん / Aい(普通形)+もん / Aな+んだもん / N+な+んだもん

Explication

Forme très familière, souvent enfantine ou boudeuse, de 〜もの, pour donner une raison en se justifiant. Équivaut à から/もの mais émotionnel et oral, fréquent chez les enfants. 〜んだもん ajoute le のだ explicatif.

Exemples

だって、本当に知らなかったんだもん
だって、ほんとうにしらなかったんだもん。
Mais c'est que je ne savais vraiment pas !
今日は行きたくない。だって疲れてるもん
きょうはいきたくない。だってつかれてるもん。
Je ne veux pas y aller aujourd'hui, c'est que je suis fatigué !

Remarque

Très informel ; sonne enfantin ou coquet, à éviter en situation formelle. Souvent associé à だって en début de phrase.

FAQ

〜もん/〜んだもん — que signifie-t-il et comment l'utiliser ?

c'est que… ! (excuse familière, boudeuse). Forme très familière, souvent enfantine ou boudeuse, de 〜もの, pour donner une raison en se justifiant. Équivaut à から/もの mais émotionnel et oral, fréquent chez les enfants. 〜んだもん ajoute le のだ explicatif.

〜もん/〜んだもん — comment le former ?

V(普通形)+もん / Aい(普通形)+もん / Aな+んだもん / N+な+んだもん

〜もん/〜んだもん — des points à noter ?

Très informel ; sonne enfantin ou coquet, à éviter en situation formelle. Souvent associé à だって en début de phrase.

Grammaire liée

Apprendre dans l'app →