〜しかない / 〜ほかない shikanai / hokanai
〜しかない / 〜ほかない(shikanai / hokanai)signifie “n'avoir d'autre choix que de ...”. Indique qu'il n'y a pas d'autre option : la seule chose possible est l'action mentionnée. Formation: V-る+しかない|V-る+(より)ほか(しかたが)ない
n'avoir d'autre choix que de ...
N3Formation
V-る+しかない|V-る+(より)ほか(しかたが)ない
Explication
Indique qu'il n'y a pas d'autre option : la seule chose possible est l'action mentionnée.
Exemples
終電がもう出てしまったので、歩いて帰るしかない。
しゅうでんがもうでてしまったので、あるいてかえるしかない。
Le dernier train est déjà parti, je n'ai d'autre choix que de rentrer à pied.
誰も助けてくれないなら、自分でやるよりほかない。
だれもたすけてくれないなら、じぶんでやるよりほかない。
Si personne ne m'aide, je n'ai d'autre choix que de le faire moi-même.
Remarque
« 〜ほかない / 〜よりほかない » est un peu plus formel et écrit que « 〜しかない » ; le sens est identique.
FAQ
〜しかない / 〜ほかない — que signifie-t-il et comment l'utiliser ?
n'avoir d'autre choix que de .... Indique qu'il n'y a pas d'autre option : la seule chose possible est l'action mentionnée.
〜しかない / 〜ほかない — comment le former ?
V-る+しかない|V-る+(より)ほか(しかたが)ない
〜しかない / 〜ほかない — des points à noter ?
« 〜ほかない / 〜よりほかない » est un peu plus formel et écrit que « 〜しかない » ; le sens est identique.