〜んだから n da kara

〜んだから(n da kara)signifie “puisque (c'est un fait) ; justement parce que”. Donne une raison que le locuteur tient pour évidente ou connue, en l'accentuant fortement pour justifier un conseil, une demande ou une conclusion. Formation: 普通形 + んだから(Aな・N は 〜なんだから/のだから)

puisque (c'est un fait) ; justement parce que

N2

Formation

普通形 + んだから(Aな・N は 〜なんだから/のだから)

Explication

Donne une raison que le locuteur tient pour évidente ou connue, en l'accentuant fortement pour justifier un conseil, une demande ou une conclusion. Plus emphatique que から ; 〜んだから à l'oral, 〜のだから à l'écrit.

Exemples

もう子供じゃないんだから、自分のことは自分でしなさい。
もうこどもじゃないんだから、じぶんのことはじぶんでしなさい。
Tu n'es plus un enfant, alors occupe-toi toi-même de tes affaires.
あなたが約束したんだから、ちゃんと守ってください。
あなたがやくそくしたんだから、ちゃんとまもってください。
Puisque c'est toi qui as promis, tiens parole comme il faut.

Remarque

Ton souvent réprobateur, pressant ou « c'est évident ». Avec les adjectifs en な et les noms : 〜なんだから. Le schéma 〜んだから〜なさい/てください est fréquent dans les conseils.

FAQ

〜んだから — que signifie-t-il et comment l'utiliser ?

puisque (c'est un fait) ; justement parce que. Donne une raison que le locuteur tient pour évidente ou connue, en l'accentuant fortement pour justifier un conseil, une demande ou une conclusion. Plus emphatique que から ; 〜んだから à l'oral, 〜のだから à l'écrit.

〜んだから — comment le former ?

普通形 + んだから(Aな・N は 〜なんだから/のだから)

〜んだから — des points à noter ?

Ton souvent réprobateur, pressant ou « c'est évident ». Avec les adjectifs en な et les noms : 〜なんだから. Le schéma 〜んだから〜なさい/てください est fréquent dans les conseils.

Grammaire liée

Apprendre dans l'app →