〜ものか mono ka

〜ものか(mono ka)signifie “jamais de la vie...! / comme si...! (déni rhétorique fort)”. Question rhétorique qui exprime une forte détermination ou un déni émotionnel : « Jamais je ne. Formation: V-る + ものか / Aい + ものか / Aな + な + ものか / N + な + ものか(丁寧形は〜ものですか)

jamais de la vie...! / comme si...! (déni rhétorique fort)

N2

Formation

V-る + ものか / Aい + ものか / Aな + な + ものか / N + な + ものか(丁寧形は〜ものですか)

Explication

Question rhétorique qui exprime une forte détermination ou un déni émotionnel : « Jamais je ne...! » ou « Comme si c'était vrai! ». Ce n'est pas une vraie question mais une négation emphatique. 〜もんか est familier, 〜ものですか est poli.

Exemples

あんな失礼な店に、二度と行くものか
あんなしつれいなみせに、にどといくものか。
Jamais je ne retournerai dans un magasin aussi impoli !
彼の言うことなんか、信じるものか
かれのいうことなんか、しんじるものか。
Comme si j'allais croire ce qu'il dit !

Remarque

Ton fort, souvent émotionnel ou de défi. La forme familière 〜もんか est encore plus appuyée.

FAQ

〜ものか — que signifie-t-il et comment l'utiliser ?

jamais de la vie...! / comme si...! (déni rhétorique fort). Question rhétorique qui exprime une forte détermination ou un déni émotionnel : « Jamais je ne...! » ou « Comme si c'était vrai! ». Ce n'est pas une vraie question mais une négation emphatique. 〜もんか est familier, 〜ものですか est poli.

〜ものか — comment le former ?

V-る + ものか / Aい + ものか / Aな + な + ものか / N + な + ものか(丁寧形は〜ものですか)

〜ものか — des points à noter ?

Ton fort, souvent émotionnel ou de défi. La forme familière 〜もんか est encore plus appuyée.

Grammaire liée

Apprendre dans l'app →