〜一方で ippou de

〜一方で(ippou de)signifie “d'une part ..., d'autre part ; tandis que”. Présente deux faits contrastés ou parallèles sur un même sujet, juxtaposant deux aspects ou deux tendances simultanées. Formation: 普通形 + 一方で(ナAな/である + 一方で、Nである + 一方で)

d'une part ..., d'autre part ; tandis que

N2

Formation

普通形 + 一方で(ナAな/である + 一方で、Nである + 一方で)

Explication

Présente deux faits contrastés ou parallèles sur un même sujet, juxtaposant deux aspects ou deux tendances simultanées. Les propositions sont mises côte à côte, sans rapport de cause à effet.

Exemples

彼は仕事に厳しい一方で、部下にはとても優しい。
かれはしごとにきびしいいっぽうで、ぶかにはとてもやさしい。
Il est strict au travail, mais d'un autre côté très gentil avec ses subordonnés.
都会の人口が増える一方で、地方の人口は減り続けている。
とかいのじんこうがふえるいっぽうで、ちほうのじんこうはへりつづけている。
Tandis que la population des villes augmente, celle des campagnes ne cesse de diminuer.

Remarque

À distinguer de 〜一方だ (tendance à sens unique, « de plus en plus »), qui n'a pas de で.

FAQ

〜一方で — que signifie-t-il et comment l'utiliser ?

d'une part ..., d'autre part ; tandis que. Présente deux faits contrastés ou parallèles sur un même sujet, juxtaposant deux aspects ou deux tendances simultanées. Les propositions sont mises côte à côte, sans rapport de cause à effet.

〜一方で — comment le former ?

普通形 + 一方で(ナAな/である + 一方で、Nである + 一方で)

〜一方で — des points à noter ?

À distinguer de 〜一方だ (tendance à sens unique, « de plus en plus »), qui n'a pas de で.

Grammaire liée

Apprendre dans l'app →