〜わけにはいかない wake niwa ikanai

〜わけにはいかない(wake niwa ikanai)significa “no se puede… (por razones sociales/morales); uno no puede permitirse…”. Expresa que uno no puede hacer algo — no por imposibilidad física, sino por obligación social, moral o las circunstancias. Formación: V-る + わけにはいかない(できない) / V-ない + わけにはいかない(しないでいられない)

no se puede… (por razones sociales/morales); uno no puede permitirse…

N3

Formación

V-る + わけにはいかない(できない) / V-ない + わけにはいかない(しないでいられない)

Explicación

Expresa que uno no puede hacer algo — no por imposibilidad física, sino por obligación social, moral o las circunstancias. Con V-る: «no se puede»; con la forma ない (V-ないわけにはいかない), doble negación: «no hay más remedio que…».

Ejemplos

大事な会議があるので、今日は休むわけにはいかない
だいじなかいぎがあるので、きょうはやすむわけにはいかない。
Tengo una reunión importante, así que hoy no puedo faltar.
約束したのだから、行かないわけにはいかない
やくそくしたのだから、いかないわけにはいかない。
Lo prometí, así que no me queda más remedio que ir.

Nota

Más formal/escrito: 〜わけにはまいりません. Atención: V-ない=obligación, V-る=imposibilidad/prohibición.

FAQ

〜わけにはいかない — ¿qué significa y cómo se usa?

no se puede… (por razones sociales/morales); uno no puede permitirse…. Expresa que uno no puede hacer algo — no por imposibilidad física, sino por obligación social, moral o las circunstancias. Con V-る: «no se puede»; con la forma ない (V-ないわけにはいかない), doble negación: «no hay más remedio que…».

〜わけにはいかない — ¿cómo se forma?

V-る + わけにはいかない(できない) / V-ない + わけにはいかない(しないでいられない)

〜わけにはいかない — ¿algo a tener en cuenta?

Más formal/escrito: 〜わけにはまいりません. Atención: V-ない=obligación, V-る=imposibilidad/prohibición.

Gramática relacionada

Aprender en la app →