〜わけにはいかない wake niwa ikanai
〜わけにはいかない(wake niwa ikanai)significa “no se puede… (por razones sociales/morales); uno no puede permitirse…”. Expresa que uno no puede hacer algo — no por imposibilidad física, sino por obligación social, moral o las circunstancias. Formación: V-る + わけにはいかない(できない) / V-ない + わけにはいかない(しないでいられない)
no se puede… (por razones sociales/morales); uno no puede permitirse…
N3Formación
V-る + わけにはいかない(できない) / V-ない + わけにはいかない(しないでいられない)
Explicación
Expresa que uno no puede hacer algo — no por imposibilidad física, sino por obligación social, moral o las circunstancias. Con V-る: «no se puede»; con la forma ない (V-ないわけにはいかない), doble negación: «no hay más remedio que…».
Ejemplos
Nota
Más formal/escrito: 〜わけにはまいりません. Atención: V-ない=obligación, V-る=imposibilidad/prohibición.
FAQ
〜わけにはいかない — ¿qué significa y cómo se usa?
no se puede… (por razones sociales/morales); uno no puede permitirse…. Expresa que uno no puede hacer algo — no por imposibilidad física, sino por obligación social, moral o las circunstancias. Con V-る: «no se puede»; con la forma ない (V-ないわけにはいかない), doble negación: «no hay más remedio que…».
〜わけにはいかない — ¿cómo se forma?
V-る + わけにはいかない(できない) / V-ない + わけにはいかない(しないでいられない)
〜わけにはいかない — ¿algo a tener en cuenta?
Más formal/escrito: 〜わけにはまいりません. Atención: V-ない=obligación, V-る=imposibilidad/prohibición.