🏃 Vocabulaire japonais : Verbes de base 基本動詞
341 mots japonais essentiels pour la scène Verbes de base, chacun avec kana, romaji, sens français, niveau JLPT et audio natif, plus des phrases d'exemple. Touchez 🔊 pour écouter.
- 行く いく iku N5allerここから行くことができますか?ここからいくことができますか?Je peux y aller d'ici ?
- 食べる たべる taberu N5manger何を食べるのが好きですか?なにをたべるのがすきですか?Qu'est-ce que tu aimes manger ?
- 飲む のむ nomu N5boireお酒を飲むことができますか?おさけをのむことができますか?Tu peux boire de l'alcool ?
- 見る みる miru N5voir / regarder映画を見るのはどうですか?えいがをみるのはどうですか?Et si on regardait un film ?
- 買う かう kau N5acheterお土産を買う時間はありますか?おみやげをかうじかんはありますか?On a le temps d'acheter des souvenirs ?
- わかる わかる wakaru N5comprendre道がわかる人はいますか?みちがわかるひとはいますか?Il y a quelqu'un qui connaît le chemin ?
- 来る くる kuru N5venir明日来ることができますか?あしたくることができますか?Tu peux venir demain ?
- する する suru N5faire今日は何をする予定ですか?きょうはなにをするよていですか?Qu'est-ce que tu vas faire aujourd'hui ?
- 待つ まつ matsu N5attendreここで待つことができますか?ここでまつことができますか?Je peux attendre ici ?
- 話す はなす hanasu N5parler日本語を話すことができますか?にほんごをはなすことができますか?Vous parlez japonais ?
- 帰る かえる kaeru N5rentrer, revenirいつ帰る予定ですか?いつかえるよていですか?Quand est-ce que tu rentres ?
- 使う つかう tsukau N5utiliserこれを使うことができますか?これをつかうことができますか?Je peux utiliser ça ?
- 起きる おきる okiru N5se lever明日はいつ起きる予定ですか?あしたは いつ おきる よていですか?Quand comptes-tu te lever demain ?
- 寝る ねる neru N5dormir早く寝るほうがいいですよ。はやくねるほうがいいですよ。Tu devrais te coucher tôt.
- 書く かく kaku N5écrire名前を書くところはどこですか?なまえをかくところはどこですか?Où est-ce que j'écris mon nom ?
- 読む よむ yomu N5lireこの本を読むのは難しいですか?このほんをよむのはむずかしいですか?Ce livre est difficile à lire ?
- 聞く きく kiku N5écouter ; demander音楽を聞くのが好きです。おんがくをきくのがすきです。J'aime écouter de la musique.
- 立つ たつ tatsu N5se tenir deboutここに立つことができますか?ここにたつことができますか?Je peux me tenir ici ?
- 出る でる deru N5sortir, partirいつ出るんですか?いつ でるんですか?Tu pars quand ?
- 入る はいる hairu N5entrer中に入ることができますか?なかにはいることができますか?Je peux entrer ?
- 座る すわる suwaru N5s'asseoirここに座ることができますか?ここにすわることができますか?Je peux m'asseoir ici ?
- 走る はしる hashiru N5courir毎朝公園を走るんですか?まいあさこうえんをはしるんですか?Tu cours dans le parc tous les matins ?
- 歌う うたう utau N5chanter一緒に歌を歌うのはどうですか?いっしょにうたをうたうのはどうですか?Et si on chantait une chanson ensemble ?
- 泳ぐ およぐ oyogu N5nager海で泳ぐことができますか?うみでおよぐことができますか?On peut nager dans la mer ?
- 飛ぶ とぶ tobu N5voler, sauter鳥が空を飛ぶのが見えますね。とりがそらをとぶのがみえますね。On voit un oiseau voler dans le ciel.
- 持つ もつ motsu N5tenir, porter荷物を持つのを手伝いましょうか?にもつをもつのをてつだいましょうか?Je vous aide à porter vos bagages ?
- 開ける あける akeru N5ouvrir窓を開けることができますか?まどをあけることができますか?Tu peux ouvrir la fenêtre ?
- 閉める しめる shimeru N5fermerドアを閉めるのを忘れないでください。どあをしめるのをわすれないでください。N'oublie pas de fermer la porte, s'il te plaît.
- 教える おしえる oshieru N5enseigner, indiquer道を教えることができますか?みちをおしえることができますか?Vous pouvez m'indiquer le chemin ?
- 習う ならう narau N5apprendre日本語を習うんですか?にほんごをならうんですか?Tu apprends le japonais ?
- 覚える おぼえる oboeru N5retenir, mémoriser単語を覚えるのは難しいです。たんごをおぼえるのはむずかしいです。Mémoriser des mots, c'est difficile.
- 忘れる わすれる wasureru N5oublierまた鍵を忘れるところでした。またかぎをわすれるところでした。J'ai failli encore oublier ma clé.
- 会う あう au N5rencontrer, voir明日友達に会うんです。あしたともだちにあうんです。Je vois un ami demain.
- あげる あげる ageru N5donner, offrirこれを友達にあげるんです。これをともだちにあげるんです。Je vais offrir ça à un ami.
- もらう もらう morau N4recevoir誕生日にプレゼントをもらうんですか?たんじょうびにぷれぜんとをもらうんですか?Tu reçois un cadeau pour ton anniversaire ?
- 止まる とまる tomaru N5s'arrêterここでバスが止まるんですか?ここでばすがとまるんですか?Le bus s'arrête ici ?
- 始まる はじまる hajimaru N5commencer映画はいつ始まるんですか?えいがは いつ はじまるんですか?Quand commence le film ?
- 終わる おわる owaru N5finir, se terminer仕事はいつ終わるんですか?しごとは いつ おわるんですか?Quand finit ton travail ?
- 洗う あらう arau N5laver食べる前に手を洗うんですよ。たべるまえにてをあらうんですよ。On se lave les mains avant de manger.
- 押す おす osu N5pousser, appuyerどのボタンを押すんですか?どのぼたんをおすんですか?Sur quel bouton est-ce qu'on appuie ?
- 開く あく aku N5s'ouvrir, devenir ouvertこの窓、開くの?このまど、あくの?Cette fenêtre s'ouvre-t-elle ?
- 上げる あげる ageru N5lever, soulever分かる人は手を上げる。わかるひとはてをあげる。Ceux qui savent, levez la main.
- 有る ある aru N5avoir, posséderお金は有るの?おかねは あるの?As-tu de l'argent ?
- 居る いる iru N5être (présent), se trouver (être animé)今、家に居るの?いま、いえに いるの?Es-tu à la maison maintenant ?
- 要る いる iru N5avoir besoin de袋は要る?ふくろは いる?Avez-vous besoin d'un sac ?
- 入れる いれる ireru N5mettre dedans, insérer砂糖を入れる?さとうを いれる?Je mets du sucre ?
- 生まれる うまれる umareru N5naîtreどこで生まれるの?どこで うまれるの?Où va-t-il naître ?
- 置く おく oku N5poser, placer, mettreかばんはどこに置くの?かばんは どこに おくの?Où dois-je poser mon sac ?
- 掛ける かける kakeru N5mettre (des lunettes); accrocher (au mur)壁に絵を掛けるの?かべに えを かけるの?Tu vas accrocher le tableau au mur ?
- 消える きえる kieru N5disparaître, s'éteindreあれ、電気が消えるよ。あれ、でんきが きえるよ。Tiens, la lumière s'éteint.
- 消す けす kesu N5effacer, supprimer ; éteindre電気を消すね。でんきを けすね。J'éteins la lumière.
- 閉まる しまる shimaru N5se fermer店、いつ閉まるの?みせ、いつ しまるの?Le magasin ferme quand ?
- 知る しる shiru N5savoir, connaîtreあの人の名前、知る方法ある?あの ひとの なまえ、しる ほうほう ある?Y a-t-il un moyen de connaître le nom de cette personne ?
- 吸う すう suu N5inspirer, aspirer, fumerここでタバコを吸うの?ここで たばこを すうの?Tu fumes ici ?
- 出す だす dasu N5sortir (qch) ; remettre, rendre宿題、もう出すの?しゅくだい、もう だすの?Tu rends déjà le devoir ?
- 違う ちがう chigau N5être différent ; se tromperいいえ、それは違うと思います。いいえ、それはちがうとおもいます。Non, je pense que c'est faux.
- 出かける でかける dekakeru N5sortir, partir今から出かけるの?いまからでかけるの?Tu sors maintenant ?
- できる できる dekiru N5pouvoir, être capable de日本語ができるの?にほんごができるの?Tu sais parler japonais ?
- 取る とる toru N5prendre (un cours) ; obtenir (une note)来年、日本語の授業を取るつもりです。らいねん、にほんごの じゅぎょうを とる つもりです。Je compte prendre un cours de japonais l'an prochain.
- 無くす なくす nakusu N5perdre (qqch)また鍵を無くすなんて信じられない。また かぎを なくすなんて しんじられない。Je n'arrive pas à croire que j'ai encore perdu mes clés.
- 並べる ならべる naraberu N5aligner ; disposer côte à côte本を並べるのを手伝って。ほんをならべるのをてつだって。Aide-moi à aligner les livres.
- なる なる naru N5devenir大きくなったら何になるの?おおきくなったらなにになるの?Que veux-tu devenir quand tu seras grand ?
- 貼る はる haru N5coller ; afficher切手を貼るのを忘れないで。きってをはるのをわすれないで。N'oublie pas de coller le timbre.
- 引く ひく hiku N5tirer ; soustraireこのドアは引くの?この どあは ひくの?On tire cette porte ?
- 見せる みせる miseru N5montrerその写真、見せるの?その しゃしん、みせるの?Tu vas me montrer cette photo ?
- 休む やすむ yasumu N5se reposer ; prendre congé疲れたから少し休むね。つかれたからすこしやすむね。Je suis fatigué, alors je vais me reposer un peu.
- やる やる yaru N5faire ; donner (à un animal, un proche)宿題はもうやるの?しゅくだいはもうやるの?Tu vas faire tes devoirs maintenant ?
- 渡す わたす watasu N5remettre, passerこの手紙を彼に渡す。この てがみを かれに わたす。Je lui remets cette lettre.
- 踏む ふむ fumu N4marcher sur足を踏むなよ。あしを ふむなよ。Ne marche pas sur mon pied.
- 鳴る なる naru N5sonner, retentir電話が鳴る音がする。でんわが なる おとが する。J'entends le téléphone sonner.
- 生きる いきる ikiru N4vivre元気に生きることが大切だ。げんきに いきる ことが たいせつだ。Vivre en bonne santé, c'est important.
- 折る おる oru N4casser; plier足の骨を折るところだった。あしのほねをおるところだった。J'ai failli me casser un os de la jambe.
- 聞こえる きこえる kikoeru N4être audible; s'entendre私の声が聞こえる?わたしの こえが きこえる?Tu entends ma voix ?
- 壊す こわす kowasu N4casser; détruireおもちゃを壊すなよ。おもちゃを こわすなよ。Ne casse pas le jouet.
- 拾う ひろう hirou N4ramasser, trouver道で財布を拾う人もいるね。みちでさいふをひろうひともいるね。Il y a des gens qui ramassent des portefeuilles dans la rue.
- 比べる くらべる kuraberu N4comparer二つの店を比べるの?ふたつのみせをくらべるの?Tu compares les deux magasins ?
- 過ぎる すぎる sugiru N4dépasser, excéderもうすぐ三時を過ぎるよ。もうすぐさんじをすぎるよ。Il va bientôt être plus de trois heures.
- 止める やめる yameru N4arrêter, cesserたばこを止めるつもり。たばこを やめるつもり。Je compte arrêter de fumer.
- 壊れる こわれる kowareru N4se casser, tomber en panne時計が壊れるかも。とけいが こわれるかも。L'horloge va peut-être tomber en panne.
- 揺れる ゆれる yureru N4trembler, osciller電車が揺れるね。でんしゃが ゆれるね。Ça secoue dans le train, hein.
- 落ちる おちる ochiru N4tomber, chuter葉っぱが落ちるね。はっぱが おちるね。Les feuilles tombent.
- 祈る いのる inoru N4prier; souhaiter私も祈るよ。わたしもいのるよ。Je prierai aussi.
- 起こす おこす okosu N4réveiller (quelqu'un)明日、七時に起こすね。あした、しちじにおこすね。Je te réveillerai à sept heures demain.
- 噛む かむ kamu N4mordre, mâcherよく噛むと体にいいよ。よくかむとからだにいいよ。Bien mâcher est bon pour le corps.
- 思う おもう omou N5penser, croire明日は雨だと思う?あしたはあめだとおもう?Penses-tu qu'il pleuvra demain ?
- 迎える むかえる mukaeru N4accueillir, aller chercher駅で迎えるから、待っててね。えきで むかえるから、まっててね。Je viendrai te chercher à la gare, alors attends-moi.
- 触る さわる sawaru N4toucherこれに触る?これにさわる?Puis-je toucher ça ?
- 捕まえる つかまえる tsukamaeru N4attraper, arrêterあの虫を捕まえる?あのむしをつかまえる?On attrape cet insecte ?
- 寄る よる yoru N5passer (par un endroit)帰りにコンビニに寄る?かえりにコンビニによる?On passe au konbini en rentrant ?
- 決まる きまる kimaru N4être décidé; être fixé旅行の日は決まるの?りょこうの ひは きまるの?La date du voyage sera-t-elle fixée ?
- 利用 りよう riyou N4utilisation; usage電車をよく利用しますか。でんしゃを よく りようしますか。Utilisez-vous souvent le train ?
- 飾る かざる kazaru N4décorer; ornerこの花、どこに飾るの?この はな、どこに かざるの?Où vas-tu mettre ces fleurs ?
- 用事 ようじ youji N4affaire à régler; courseごめん、用事があるんだ。ごめん、ようじが あるんだ。Désolé, j'ai une course à faire.
- 投げる なげる nageru N4lancer; jeterボールを投げるよ、いい?ボールをなげるよ、いい?Je lance la balle, prêt ?
- 間違える まちがえる machigaeru N4se tromper, faire une erreurまた答えを間違えるかも。また こたえを まちがえる かも。Je risque de me tromper encore dans la réponse.
- 足りる たりる tariru N4suffire, être suffisantお金は足りるかな。おかねは たりる かな。Je me demande si l'argent suffit.
- 無くなる なくなる nakunaru N4disparaître, s'épuiser, se perdreお金が無くなるのは早い。おかねが なくなる のは はやい。L'argent disparaît vite.
- 決める きめる kimeru N4décider, fixerもう旅行先を決めるの?もう りょこうさきを きめる の?Tu décides déjà de la destination du voyage ?
- 調べる しらべる shiraberu N4vérifier, rechercher, consulter意味を調べるね。いみを しらべる ね。Je vais chercher le sens.
- 寝坊 ねぼう nebou N4grasse matinée, se réveiller tard今朝また寝坊しちゃった。けさ また ねぼう しちゃった。J'ai encore fait la grasse matinée ce matin.
- 光る ひかる hikaru N4briller, scintiller星が光るのがきれい。ほしが ひかる のが きれい。C'est beau la façon dont les étoiles brillent.
- 始める はじめる hajimeru N4commencer, débuterそろそろ始めるよ。そろそろ はじめるよ。On va bientôt commencer.
- 残る のこる nokoru N4rester, subsisterケーキ、まだ残るかな。ケーキ、まだ のこるかな。Je me demande s'il restera du gâteau.
- 立てる たてる tateru N4dresser, érigerここに看板を立てるの?ここに かんばんを たてるの?Tu installes un panneau ici ?
- くれる くれる kureru N4donner (à moi), faire pour moiこれ、くれるの?これ、くれるの?Tu me le donnes ?
- 増える ふえる fueru N4augmenter, se multiplier最近、人が増えるね。さいきん、ひとが ふえるね。Ces temps-ci, le nombre de gens augmente, non ?
- 届ける とどける todokeru N4livrer, remettreこの荷物を家まで届けるよ。この にもつを いえまで とどけるよ。Je livre ce colis jusqu'à chez toi.
- 乾く かわく kawaku N4sécher, devenir sec洗濯物がもう乾くかな。せんたくものが もう かわくかな。Je me demande si le linge va bientôt sécher.
- 思い出す おもいだす omoidasu N4se rappeler, se souvenirその歌を聞くと昔を思い出す。その うたを きくと むかしを おもいだす。Quand j'entends cette chanson, je me souviens du passé.
- 育てる そだてる sodateru N4élever, cultiver庭で野菜を育てるの?にわ で やさい を そだてる の?Tu cultives des légumes dans le jardin ?
- 通う かよう kayou N4faire la navette, fréquenter毎日電車で学校に通うの?まいにち でんしゃ で がっこう に かよう の?Tu vas à l'école en train tous les jours ?
- 連れる つれる tsureru N4emmener (qqn)子供も連れるつもりだよ。こどももつれるつもりだよ。Je compte emmener les enfants aussi.
- 進む すすむ susumu N4avancer, progresser工事はうまく進むかな。こうじ は うまく すすむ かな。Je me demande si les travaux avanceront bien.
- 楽しむ たのしむ tanoshimu N4profiter de, apprécier旅行を楽しむつもりだよ。りょこう を たのしむ つもり だよ。Je compte profiter du voyage.
- 写す うつす utsusu N4copier ; photographierノートを写すのを忘れた。ノートをうつすのをわすれた。J'ai oublié de copier les notes.
- 打つ うつ utsu N4frapper, taperボールを強く打つ。ボールをつよくうつ。Frappe la balle fort.
- 変える かえる kaeru N5changer, modifier予定を変えるの?よていをかえるの?Tu vas changer le programme ?
- 空く あく aku N5se vider, se libérer席は空くかな?せきはあくかな?Je me demande si une place va se libérer.
- 変わる かわる kawaru N4changer, se transformer駅前は変わるね。えきまえは かわるね。Le quartier devant la gare change, non ?
- 済む すむ sumu N5finir, se terminerしゅくだいはもう済むの?しゅくだい は もう すむ の?Tes devoirs sont déjà finis ?
- 支度 したく shitaku N4préparatifsもう出かける支度はできた?もう でかける したく は できた?Tu es prêt à sortir ?
- 見える みえる mieru N4être visible, se voirここから海が見えるよ。ここ から うみ が みえる よ。On voit la mer d'ici.
- 折れる おれる oreru N4se casser, se plier ; tournerえんぴつが折れるかもしれない。えんぴつ が おれる かも しれない。Le crayon risque de se casser.
- 滑る すべる suberu N4glisserこの道は滑るから気をつけて。この みち は すべる から き を つけて。Cette route glisse, fais attention.
- 騒ぐ さわぐ sawagu N4faire du bruit, s'agiterそんなに騒ぐな。そんなにさわぐな。Ne fais pas autant de bruit.
- 見つける みつける mitsukeru N4découvrir, trouver鍵を見つけることができた?かぎをみつけることができた?Tu as réussi à trouver la clé ?
- 似る にる niru N4ressembler子供は親に似るものだね。こどもは おやに にる ものだね。Les enfants ressemblent à leurs parents, n'est-ce pas ?
- 慣れる なれる nareru N4s'habituer新しい仕事に慣れるまで大変だね。あたらしい しごとに なれるまで たいへんだね。C'est dur jusqu'à ce qu'on s'habitue au nouveau travail.
- 手伝う てつだう tetsudau N4aider荷物を運ぶの、手伝うよ。にもつを はこぶの、てつだうよ。Je vais t'aider à porter les bagages.
- 運ぶ はこぶ hakobu N4transporter, porterこの箱を運ぶのを手伝って。このはこを はこぶのを てつだって。Aide-moi à porter cette boîte.
- 下がる さがる sagaru N4descendre, baisser夜になると気温が下がるね。よるに なると きおんが さがるね。La température baisse quand la nuit tombe.
- 見つかる みつかる mitsukaru N4être trouvé, être découvertなくした鍵は見つかると思いますか?なくした かぎは みつかると おもいますか?Penses-tu que la clé perdue sera retrouvée ?
- 直る なおる naoru N4être réparéこのパソコン、直るかな?この パソコン、なおるかな?Je me demande si cet ordinateur peut être réparé.
- 直す なおす naosu N4corriger ; réparerこの時計、まだ直すの?このとけい、まだなおすの?Tu vas encore réparer cette horloge ?
- 続く つづく tsuzuku N4se poursuivre ; continuerこの道はどこまで続くの?このみちはどこまでつづくの?Jusqu'où continue cette route ?
- 世話 せわ sewa N4soin ; le fait de s'occuper de犬の世話はだれがするの?いぬの せわは だれが するの?Qui s'occupe du chien ?
- 続ける つづける tsuzukeru N4continuer ; poursuivreピアノを続けるつもり?ピアノをつづけるつもり?Comptes-tu continuer le piano ?
- 落とす おとす otosu N4laisser tomber ; perdre財布を落とすところだったよ。さいふを おとす ところだったよ。J'ai failli laisser tomber mon portefeuille.
- 割れる われる wareru N4se casser ; se briserこのコップ、すぐ割れるから気をつけて。このコップ、すぐわれるからきをつけて。Ce verre se casse facilement, fais attention.
- 回る、回す まわる、まわす mawaru, mawasu N4tourner ; faire tourner「回る、回す」の違いは何?「まわる、まわす」のちがいはなに?Quelle est la différence entre « mawaru » et « mawasu » ?
- 考える かんがえる kangaeru N4penser (à), réfléchir少し考える時間がほしい。すこしかんがえるじかんがほしい。Je veux un peu de temps pour réfléchir.
- 仕方 しかた shikata N4manière (de faire), façonこの仕方でいいの?このしかたでいいの?Cette façon de faire convient-elle ?
- 代わり かわり kawari N4remplacement, substitut今日は私が代わりに行くよ。きょうはわたしがかわりにいくよ。Aujourd'hui, j'irai à ta place.
- 動く うごく ugoku N4bouger, fonctionnerこの時計、まだ動くの?このとけい、まだうごくの?Cette horloge fonctionne-t-elle encore ?
- 取り替える とりかえる torikaeru N4remplacer, échanger電池を取り替えるのを手伝ってくれる?でんちをとりかえるのをてつだってくれる?Peux-tu m'aider à remplacer la pile ?
- 参る まいる mairu N4aller, venir (humble)三時に参るつもりです。さんじにまいるつもりです。Je compte venir à trois heures.
- 訪ねる たずねる tazuneru N4rendre visite à明日、先生を訪ねるつもりです。あした、せんせいをたずねるつもりです。Je compte rendre visite au professeur demain.
- 下げる さげる sageru N4baisser ; suspendre少し声を下げるね。すこしこえをさげるね。Je vais baisser un peu la voix.
- 眠る ねむる nemuru N4dormirゆうべはよく眠ることができた。ゆうべはよくねむることができた。J'ai pu bien dormir cette nuit.
- 上がる あがる agaru N4monter, augmenter気温がどんどん上がるね。きおんがどんどんあがるね。La température ne cesse de monter.
- 覚ます さます samasu N3réveiller目を覚ますために 顔を 洗う。めを さます ために かおを あらう。Je me lave le visage pour me réveiller.
- 覚める さめる sameru N3se réveiller今朝 早く 目が覚める。けさ はやく めが さめる。Je me suis réveillé tôt ce matin.
- 去る さる saru N3partir, s'en aller彼は会社を去るそうだ。かれは かいしゃを さる そうだ。Il paraît qu'il quitte l'entreprise.
- 沈む しずむ shizumu N3couler ; se déprimer夕日が海に沈むね。ゆうひが うみに しずむね。Le soleil se couche dans la mer.
- 従う したがう shitagau N3obéir, suivreルールに従うべきだよ。るーるに したがうべきだよ。Il faut obéir aux règles.
- 修理 しゅうり shuuri N3réparation時計の修理をお願いします。とけいの しゅうりを おねがいします。Veuillez réparer ma montre.
- 生じる しょうじる shoujiru N3survenir, se produire問題が生じるかもしれません。もんだい が しょうじる かも しれません。Un problème pourrait survenir.
- 過ごす すごす sugosu N3passer (du temps)週末はどう過ごすの?しゅうまつはどうすごすの?Comment passes-tu le week-end ?
- 勧める すすめる susumeru N3recommander, conseillerこの本を勧めるよ。このほんをすすめるよ。Je te recommande ce livre.
- 済ませる すませる sumaseru N3finir, terminer (une affaire)もう食事を済ませるの?もう しょくじを すませるの?Tu finis déjà ton repas ?
- 刷る する suru N5imprimerこのポスターを刷るの?このぽすたーをするの?Tu vas imprimer cette affiche ?
- 為る する suru N5faire今、何を為るの?いま、なにをするの?Qu'est-ce que tu fais maintenant ?
- ずれる ずれる zureru N3se décaler, dévierこの絵、少しずれることがあるね。このえ、すこしずれることがあるね。Ce tableau se décale un peu parfois, non ?
- 愛する あいする aisuru N3aimer ; chérir彼は心から家族を愛する人だよ。かれはこころからかぞくをあいするひとだよ。C'est quelqu'un qui aime sa famille du fond du cœur.
- 諦める あきらめる akirameru N3abandonner ; renoncerあと一歩だったのに、ここで諦めるのはもったいないよ。あといっぽだったのに、ここであきらめるのはもったいないよ。Il ne te restait plus qu'un pas ; ce serait dommage d'abandonner maintenant.
- 飽きる あきる akiru N3se lasser de ; en avoir assez deこのゲーム、もう飽きるくらいやったよ。このゲーム、もうあきるくらいやったよ。J'ai tellement joué à ce jeu que je m'en suis lassé.
- 預かる あずかる azukaru N3garder (pour qqn) ; surveiller temporairementちょっとの間、荷物預かるよ。ちょっとのあいだ、にもつあずかるよ。Je vais garder tes bagages un moment.
- 与える あたえる ataeru N3donner, accorder ; exercer (une influence)あの一言が、彼に大きな勇気を与えることになったんだ。あのひとことが、かれにおおきなゆうきをあたえることになったんだ。Ce simple mot a fini par lui donner un grand courage.
- 当たる あたる ataru N3gagner (à un tirage) ; deviner juste ; être exposé (au soleil) ; heurter宝くじが当たるなんて、本当にあるんだね!たからくじがあたるなんて、ほんとうにあるんだね!Alors gagner à la loterie, ça arrive vraiment !
- 扱う あつかう atsukau N3manier, utiliser ; traiter ; gérer, commercialiserこの機械、ちょっと丁寧に扱う必要があるんだ。このきかい、ちょっとていねいにあつかうひつようがあるんだ。Cette machine doit être maniée avec un peu de soin.
- 争う あらそう arasou N3se disputer ; rivaliser, se disputer (qqch)つまらないことで兄弟が争うのは、見ててつらいよ。つまらないことできょうだいがあらそうのは、みててつらいよ。C'est pénible de voir des frères se disputer pour une bêtise.
- 合わせる あわせる awaseru N3faire correspondre, ajuster ; s'adapter à ; combiner, additionner時間、君の都合に合わせるから遠慮なく言って。じかん、きみのつごうにあわせるからえんりょなくいって。Je m'adapterai à ton emploi du temps, alors n'hésite pas à le dire.
- 慌てる あわてる awateru N3paniquer, s'affoler ; se précipiterそんなに慌てると、かえって失敗するよ。そんなにあわてると、かえってしっぱいするよ。Si tu paniques comme ça, tu vas au contraire tout rater.
- 現れる あらわれる arawareru N3apparaître, se montrer ; se manifester, se révéler待ち合わせ時間になっても、彼がなかなか現れる様子がないんだけど。まちあわせじかんになっても、かれがなかなかあらわれるようすがないんだけど。L'heure du rendez-vous est passée, mais il n'a pas l'air de vouloir apparaître.
- 抱く いだく idaku N3éprouver, nourrir (une idée, un sentiment)彼の説明には、ちょっと疑問を抱くところがあるな。かれのせつめいには、ちょっとぎもんをいだくところがあるな。Il y a des points dans son explication qui me laissent quelques doutes.
- 至る いたる itaru N3atteindre, mener à ; en venir àこの道をまっすぐ行くと、海岸に至るらしいよ。このみちをまっすぐいくと、かいがんにいたるらしいよ。Apparemment, si on suit cette route tout droit, elle mène à la côte.
- 受け取る うけとる uketoru N3recevoir, réceptionner ; accepter, interpréter昨日の荷物、ちゃんと受け取ることできた?きのうのにもつ、ちゃんとうけとることできた?Tu as bien pu recevoir le colis d'hier ?
- 動かす うごかす ugokasu N3déplacer, bouger ; faire fonctionner ; émouvoirこのソファ、ちょっと右に動かすの手伝って。このそふぁ、ちょっとみぎにうごかすのてつだって。Aide-moi à déplacer ce canapé un peu vers la droite.
- 失う うしなう ushinau N3perdre試合に負けて、すっかり自信を失うことになっちゃった。しあいにまけて、すっかりじしんをうしなうことになっちゃった。Après avoir perdu le match, j'ai complètement perdu confiance en moi.
- 疑う うたがう utagau N3douter, soupçonnerまさか彼が嘘をついてるなんて、ちょっと疑うべきかな。まさかかれがうそをついてるなんて、ちょっとうたがうべきかな。Se pourrait-il qu'il mente ? Je devrais peut-être me méfier un peu.
- 訴える うったえる uttaeru N3poursuivre en justice ; se plaindre de ; faire appel àあんまりひどいなら、会社を訴えることもできるよ。あんまりひどいなら、かいしゃをうったえることもできるよ。Si c'est vraiment si grave, tu pourrais même poursuivre l'entreprise en justice.
- うなる うなる unaru N3(d'un animal) grogner ; gémir ; pousser un murmure d'admirationあの犬、近づくとうなるから気をつけて。あのいぬ、ちかづくとうなるからきをつけて。Ce chien grogne quand on s'approche, alors fais attention.
- 奪う うばう ubau N3prendre, arracher, voler ; captiver (l'attention, etc.)人のおもちゃを奪うなんて、だめでしょ。ひとのおもちゃをうばうなんて、だめでしょ。Arracher le jouet de quelqu'un, ça ne se fait pas.
- 裏切る うらぎる uragiru N3trahir ; décevoir (les attentes)信じてた友達が裏切るようなことをして、すごくショックだった。しんじてたともだちがうらぎるようなことをして、すごくしょっくだった。Un ami en qui j'avais confiance m'a trahi, et ça m'a vraiment choqué.
- 売れる うれる ureru N3bien se vendre, être demandé ; devenir populaireこの新商品、すごく売れるらしいよ。このしんしょうひん、すごくうれるらしいよ。Il paraît que ce nouveau produit se vend très bien.
- 描く えがく egaku N3dessiner, peindre ; dépeindre, décrireこの絵、君が描くの?すごく上手だね。このえ、きみがえがくの?すごくじょうずだね。C'est toi qui as dessiné ce tableau ? C'est vraiment très réussi.
- 得る える eru N3obtenir, acquérir (expérience, profit, etc.)留学して、たくさんの経験を得ることができたよ。りゅうがくして、たくさんのけいけんをえることができたよ。En partant étudier à l'étranger, j'ai pu acquérir beaucoup d'expérience.
- 追い付く おいつく oitsuku N3rattraper ; suivre (le rythme, etc.)先に行ってて。あとで追い付くから。さきにいってて。あとでおいつくから。Pars devant. Je te rattraperai plus tard.
- 応じる おうじる oujiru N3répondre à ; accéder à (une demande) ; en fonction de今回は応じることにしたよ。こんかいはおうじることにしたよ。Cette fois, j'ai décidé d'y donner suite.
- 終える おえる oeru N3finir, achever (qqch)ううん、さっき全部終えることができた。ううん、さっきぜんぶおえることができた。Non, j'ai réussi à tout terminer à l'instant.
- 覆う おおう oou N3couvrir, recouvrir ; dissimuler厚い雲が空を覆うみたいだよ。あついくもがそらをおおうみたいだよ。On dirait que d'épais nuages recouvrent le ciel.
- 恐れる おそれる osoreru N3craindre ; avoir peur deそんなに恐れることないよ、やってみな。そんなにおそれることないよ、やってみな。Pas besoin d'avoir si peur, essaie donc.
- 教わる おそわる osowaru N3apprendre (de quelqu'un) ; recevoir un enseignement母に教わるとすぐ覚えられたよ。ははにおそわるとすぐおぼえられたよ。C'est ma mère qui me l'a appris, alors je l'ai retenu tout de suite.
- 劣る おとる otoru N3être inférieur ; être moins bon que性能では他社に劣るみたいだね。せいのうではたしゃにおとるみたいだね。En termes de performances, il semble inférieur à la concurrence.
- 溺れる おぼれる oboreru N3se noyer ; sombrer dans, s'adonner àうん、流れが急だと溺れることもあるしね。うん、ながれがきゅうだとおぼれることもあるしね。Oui, quand le courant est fort, on peut même se noyer.
- 思い付く おもいつく omoitsuku N3avoir une idée ; trouver (une idée) ; se rappeler soudain今ちょうど一つ思い付くところだよ。いまちょうどひとつおもいつくところだよ。Justement, j'en ai une qui me vient à l'esprit là.
- 及ぼす およぼす oyobosu N3exercer ; avoir (une influence), entraînerうん、健康に悪影響を及ぼすらしいよ。うん、けんこうにあくえいきょうをおよぼすらしいよ。Oui, il paraît que ça a un effet néfaste sur la santé.
- 抱える かかえる kakaeru N3tenir, porter sous le bras ; assumer, être accablé de (problèmes, soucis)実は仕事で問題を抱えることになっちゃって。じつはしごとでもんだいをかかえることになっちゃって。En fait, je me retrouve avec des problèmes au travail.
- 輝く かがやく kagayaku N3briller, scintiller ; rayonner空気が澄んでると、星はよく輝くんだよ。くうきがすんでると、ほしはよくかがやくんだよ。Quand l'air est pur, les étoiles brillent de tout leur éclat.
- 限る かぎる kagiru N3être limité à ; être réservé àいや、会員に限るみたいだよ。いや、かいいんにかぎるみたいだよ。Non, il paraît qu'elle est réservée aux membres.
- 隠す かくす kakusu N3cacher, dissimuler ; tenir secret見つからないように隠すつもり。みつからないようにかくすつもり。Je compte le cacher pour qu'on ne le trouve pas.
- 隠れる かくれる kakureru N3se cacher ; être caché, dissimulé私はカーテンの後ろに隠れるつもり。わたしはカーテンのうしろにかくれるつもり。Moi, je vais me cacher derrière le rideau.
- 囲む かこむ kakomu N3entourer, encercler ; cerner正しいものを丸で囲むんだよ。ただしいものをまるでかこむんだよ。Tu entoures la bonne réponse d'un cercle.
- 重なる かさなる kasanaru N3se chevaucher ; coïncider, s'accumuler (plusieurs choses en même temps)ごめん、仕事と用事が重なるんだ。ごめん、しごととようじがかさなるんだ。Désolé, le travail et d'autres obligations se chevauchent ce jour-là.
- 重ねる かさねる kasaneru N3empiler, superposer ; répéter, accumulerそこに重ねるだけでいいよ。そこにかさねるだけでいいよ。Tu n'as qu'à les empiler là-bas.
- 数える かぞえる kazoeru N3compter, dénombrerこのクッキー、全部で何枚あるか数えるのを手伝ってくれる?このクッキー、ぜんぶでなんまいあるかかぞえるのをてつだってくれる?Tu peux m'aider à compter combien il y a de biscuits en tout ?
- 片付く かたづく katazuku N3être rangé, mis en ordre ; être réglé, résolu (une affaire)やっと部屋が片付くと、気分までスッキリするね。やっとへやがかたづくと、きぶんまですっきりするね。Quand la chambre est enfin rangée, même le moral se sent allégé.
- 語る かたる kataru N3raconter, narrer ; parler deおじいちゃんは戦争の頃のことをよく語るんだ。おじいちゃんはせんそうのころのことをよくかたるんだ。Grand-père parle souvent de l'époque de la guerre.
- 悲しむ かなしむ kanashimu N3être triste, s'attrister, avoir de la peineそんなに 悲しむ なよ、また会えるんだから。そんなに かなしむ なよ、またあえるんだから。Ne sois pas si triste, on se reverra.
- 刈る かる karu N3tondre, couper, tailler (herbe, cheveux, etc.)週末、庭の草を 刈る のを手伝ってくれない?しゅうまつ、にわのくさを かる のをてつだってくれない?Tu pourrais m'aider à tondre l'herbe du jardin ce week-end ?
- 乾かす かわかす kawakasu N3sécher, faire sécher (au sèche-cheveux, à l'air)髪、ちゃんと 乾かす から待ってて。すぐ終わるよ。かみ、ちゃんと かわかす からまってて。すぐおわるよ。Je vais bien me sécher les cheveux, alors attends. Ce sera vite fini.
- 感じる かんじる kanjiru N3sentir, ressentir朝の空気、なんだか秋を 感じる ようになったね。あさのくうき、なんだかあきを かんじる ようになったね。L'air du matin, on commence à y sentir l'automne.
- 関する かんする kansuru N3concerner, se rapporter à ; au sujet de健康に 関する 本を探してるんだけど、おすすめある?けんこうに かんする ほんをさがしてるんだけど、おすすめある?Je cherche un livre sur la santé, tu en as un à me conseiller ?
- 気付く きづく kizuku N3remarquer, s'apercevoir de ; se rendre compte財布を忘れたことに、駅で気付くなんて最悪だ。さいふをわすれたことに、えきできづくなんてさいあくだ。S'apercevoir à la gare qu'on a oublié son portefeuille, c'est le pire.
- 気に入る きにいる kiniiru N3aimer, apprécier, être séduit parこのデザイン、すごく気に入るかもと思って買っちゃった。このでざいん、すごくきにいるかもとおもってかっちゃった。Je me suis dit que ce design me plairait sûrement beaucoup, alors je l'ai acheté.
- 嫌う きらう kirau N3détester, avoir en horreur ; répugner à彼は人前で話すことを嫌うんだよ。かれはひとまえではなすことをきらうんだよ。Il déteste parler en public.
- 切れる きれる kireru N3bien couper, être tranchant (lames); (fil, corde) se rompre; (lien) se rompre; (délai) expirerこのはさみ、よく切れるね。このはさみ、よくきれるね。Ces ciseaux coupent vraiment bien.
- 腐る くさる kusaru N3pourrir, s'avarier; (moral) se décourager, déprimer暑くて牛乳が腐るのが早い。あつくてぎゅうにゅうがくさるのがはやい。Il fait si chaud que le lait tourne vite.
- 下る くだる kudaru N3descendre; aller vers le bas; (ordre, verdict) être prononcéこの道をまっすぐ下ると川に出ます。このみちをまっすぐくだるとかわにでます。Descendez tout droit cette route et vous arriverez à la rivière.
- 暮らす くらす kurasu N3vivre, mener sa vie, passer ses journées祖母は一人で田舎に暮らす。そぼはひとりでいなかにくらす。Ma grand-mère vit seule à la campagne.
- 繰り返す くりかえす kurikaesu N3répéter, recommencer同じ間違いを繰り返すのはよくない。おなじまちがいをくりかえすのはよくない。Ce n'est pas bien de répéter la même erreur.
- 狂う くるう kuruu N3devenir fou, se dérégler; (plan, rythme) être déréglé, mal tourner電車が遅れて予定が狂う。でんしゃがおくれてよていがくるう。Le train est en retard, et tous mes plans sont chamboulés.
- 苦しむ くるしむ kurushimu N3souffrir, être en peine, se tourmenter彼は長い間病気で苦しむことになった。かれはながいあいだびょうきでくるしむことになった。Il a fini par souffrir de la maladie pendant longtemps.
- 加わる くわわる kuwawaru N3se joindre à, participer; s'ajouter新しいメンバーがチームに加わる。あたらしいめんばーがちーむにくわわる。Un nouveau membre rejoint l'équipe.
- 蹴る ける keru N3donner un coup de pied; frapper du piedもっと強くボールを蹴るんだ。もっとつよくぼーるをけるんだ。Frappe le ballon plus fort.
- 異なる ことなる kotonaru N3différer, être différent, varier国によって習慣が異なるから面白いよね。くにによってしゅうかんがことなるからおもしろいよね。Les coutumes varient d'un pays à l'autre, c'est intéressant.
- 断る ことわる kotowaru N3refuser, décliner ; prévenir à l'avance忙しかったから、その誘いは断ることにしたよ。いそがしかったから、そのさそいはことわることにしたよ。J'étais occupé, alors j'ai décidé de décliner cette invitation.
- 好む このむ konomu N3aimer, préférer, affectionner彼は静かな場所を好むみたいだね。かれはしずかなばしょをこのむみたいだね。On dirait qu'il préfère les endroits calmes.
- こぼす こぼす kobosu N3renverser, faire déborder ; laisser échapper (une parole, une expression)あっ、コーヒーをこぼすところだった。あっ、こーひーをこぼすところだった。Oups, j'ai failli renverser le café.
- こぼれる こぼれる koboreru N3déborder, se renverser ; (lumière, sourire) jaillir, s'épanouirコップの水がこぼれるよ、気をつけて。こっぷのみずがこぼれるよ、きをつけて。L'eau du verre va déborder, fais attention.
- 殺す ころす korosu N3tuer ; retenir, étouffer (sa respiration)この映画、犯人が人を殺す場面がこわいよ。このえいが、はんにんがひとをころすばめんがこわいよ。Dans ce film, la scène où le tueur tue quelqu'un fait peur.
- 転ぶ ころぶ korobu N3tomber, faire une chute, trébucher走ってたら、つまずいて転ぶところだった。はしってたら、つまずいてころぶところだった。Je courais et j'ai failli trébucher et tomber.
- 逆らう さからう sakarau N3désobéir à, s'opposer à, aller à l'encontre de親の言うことに逆らうべきじゃないよ。おやのいうことにさからうべきじゃないよ。Tu ne devrais pas aller à l'encontre de ce que disent tes parents.
- 叫ぶ さけぶ sakebu N3crier, hurler, s'écrier ; réclamer à grands cris急に誰かが大声で叫ぶから驚いたよ。きゅうにだれかがおおごえでさけぶからおどろいたよ。Quelqu'un s'est mis à crier fort tout à coup, ça m'a fait sursauter.
- 支える ささえる sasaeru N3soutenir, maintenir ; épauler, étayer困ったときはいつでも支えるよ。こまったときはいつでもささえるよ。Quand tu es dans l'embarras, je te soutiendrai toujours.
- 刺さる ささる sasaru N3se planter, s'enfoncer ; (paroles) toucher, faire mouche指にとげが刺さると痛いよね。ゆびにとげがささるといたいよね。Ça fait mal quand une écharde se plante dans le doigt, n'est-ce pas ?
- 誘う さそう sasou N3inviter, proposer (de sortir) ; tenter, susciter, provoquer今度の週末、映画に誘うつもりなんだ。こんどのしゅうまつ、えいがにさそうつもりなんだ。Ce week-end, je compte l'inviter au cinéma.
- 守る まもる mamoru N3protéger, défendre ; respecter, tenir (règles, promesses)家族を守るためなら何でもするよ。かぞくをまもるためならなんでもするよ。Pour protéger ma famille, je ferais n'importe quoi.
- 迷う まよう mayou N3hésiter, ne pas arriver à se décider ; se perdre, s'égarerどっちを買うか迷うなあ。どっちをかうかまようなあ。Je n'arrive pas à décider lequel acheter.
- 満ちる みちる michiru N3être plein, être empli ; (la lune) être pleine今夜は月が満ちるらしいよ。こんやはつきがみちるらしいよ。Il paraît que la lune sera pleine ce soir.
- 認める みとめる mitomeru N3reconnaître, admettre ; apprécier, approuver彼はやっと自分の失敗を認めることにした。かれはやっとじぶんのしっぱいをみとめることにした。Il a finalement décidé d'admettre son propre échec.
- 向ける むける mukeru N3orienter, diriger, pointer (vers) ; tourner (son attention)カメラをこっちに向けるね。かめらをこっちにむけるね。Je tourne la caméra par ici, d'accord ?
- 結ぶ むすぶ musubu N3nouer, attacher, lier ; relier, conclure (une relation)靴のひもをしっかり結ぶんだよ。くつのひもをしっかりむすぶんだよ。Attache bien tes lacets, d'accord ?
- 命じる めいじる meijiru N3ordonner, commander, charger de上司は彼に出張を命じるそうだ。じょうしはかれにしゅっちょうをめいじるそうだ。Il paraît que le chef va lui ordonner de partir en voyage d'affaires.
- 申し込む もうしこむ moushikomu N3s'inscrire à, faire une demande pourそのセミナーにもう申し込むの?そのせみなーにもうもうしこむの?Tu t'es déjà inscrit à ce séminaire ?
- 燃える もえる moeru N3brûler, flamber ; (sentiments) s'enflammer, brûler d'ardeurたき火がよく燃えるね。たきびがよくもえるね。Le feu de camp brûle bien.
- 持ち上げる もちあげる mochiageru N3soulever, lever ; flatter, encenserこの箱、一人で持ち上げるのは無理かも。このはこ、ひとりでもちあげるのはむりかも。Cette caisse, je n'arriverai peut-être pas à la soulever tout seul.
- 用いる もちいる mochiiru N3utiliser, employer, recourir à (une méthode, un moyen)実験には新しい方法を用いる予定だよ。じっけんにはあたらしいほうほうをもちいるよていだよ。Nous comptons utiliser une nouvelle méthode pour l'expérience.
- 戻す もどす modosu N3remettre, rendre, restaurer ; vomir (de la nourriture)使った本は元の場所に戻すんだよ。つかったほんはもとのばしょにもどすんだよ。Remets les livres que tu as utilisés à leur place.
- 基づく もとづく motozuku N3se fonder sur, reposer sur, s'appuyer surこの計画は実際のデータに基づくものです。このけいかくはじっさいのでーたにもとづくものです。Ce plan repose sur des données réelles.
- 求める もとめる motomeru N3chercher, demander, exiger ; solliciter ; rechercherお客さんが返金を求めることもありますよ。おきゃくさんがへんきんをもとめることもありますよ。Il arrive aussi que des clients exigent un remboursement.
- 燃やす もやす moyasu N3brûler, faire brûler, incinérer庭で落ち葉を燃やすのは禁止されてるよ。にわでおちばをもやすのはきんしされてるよ。Il est interdit de brûler les feuilles mortes dans le jardin.
- 訳す やくす yakusu N3traduireこの英語の文を日本語に訳すのを手伝ってくれる?このえいごのぶんをにほんごにやくすのをてつだってくれる?Tu peux m'aider à traduire cette phrase anglaise en japonais ?
- 破る やぶる yaburu N3déchirer ; battre (un record) ; rompre (une promesse)間違えた書類を破るところだったよ。まちがえたしょるいをやぶるところだったよ。J'ai failli déchirer le document que j'avais mal rempli.
- 破れる やぶれる yabureru N3se déchirer, se trouer, (vêtements) s'user ; (rêves, espoirs) s'effondrerお気に入りのズボンが破れるなんてショックだよ。おきにいりのずぼんがやぶれるなんてしょっくだよ。Ça me fait un choc que mon pantalon préféré soit déchiré.
- 譲る ゆずる yuzuru N3céder, laisser (sa place) ; transmettre, transférer ; faire des concessions電車でお年寄りに席を譲るのはいいことだね。でんしゃでおとしよりにせきをゆずるのはいいことだね。Céder sa place à une personne âgée dans le train, c'est une bonne chose.
- 許す ゆるす yurusu N3pardonner, excuser ; permettre, autoriser今回だけは許すけど、次は気をつけてね。こんかいだけはゆるすけど、つぎはきをつけてね。Je te pardonne pour cette fois, mais fais attention la prochaine fois.
- 横切る よこぎる yokogiru N3traverser (une route, etc.)急に猫が道を横切るから、びっくりしたよ。きゅうにねこがみちをよこぎるから、びっくりしたよ。Un chat a soudain traversé la route, ça m'a fait peur.
- 汚す よごす yogosu N3salir, tacher, polluerあっ、ソースで新しいシャツを汚すところだった。あっ、そーすであたらしいしゃつをよごすところだった。Oups, j'ai failli tacher ma chemise neuve avec de la sauce.
- 寄せる よせる yoseru N3approcher, rapprocher ; recueillir, rassembler (avis, lettres)車をもう少し左に寄せることはできますか。くるまをもうすこしひだりによせることはできますか。Pourriez-vous rapprocher un peu plus la voiture vers la gauche ?
- 論じる ろんじる ronjiru N3débattre de, discuter de, argumenter sur今日の会議ではこの問題を論じる予定だよ。きょうのかいぎではこのもんだいをろんじるよていだよ。Lors de la réunion d'aujourd'hui, nous comptons débattre de ce problème.
- 分ける わける wakeru N3diviser, partager; répartirケーキを四つに分けるね。けーきをよっつにわけるね。Je vais partager le gâteau en quatre.
- 対する たいする taisuru N3faire face à ; à l'égard de, concernantその質問に対する答えは、まだ決まっていないよ。そのしつもんにたいするこたえは、まだきまっていないよ。La réponse à cette question n'est pas encore décidée.
- 倒す たおす taosu N3abattre, faire tomber, renverser ; vaincre危ないからあの古い木を倒すことにしたよ。あぶないからあのふるいきをたおすことにしたよ。C'était dangereux, alors j'ai décidé d'abattre ce vieil arbre.
- 高める たかめる takameru N3élever, améliorer, accroître (un niveau, un degré)毎日練習して技術を高めるつもりだ。まいにちれんしゅうしてぎじゅつをたかめるつもりだ。J'ai l'intention de m'entraîner tous les jours pour améliorer ma technique.
- 確かめる たしかめる tashikameru N3s'assurer, vérifier, confirmer出かける前に鍵をかけたか確かめるね。でかけるまえにかぎをかけたかたしかめるね。Je vais vérifier si j'ai bien fermé à clé avant de sortir.
- 戦う たたかう tatakau N3combattre ; lutter ; se battre彼は最後まで諦めずに戦う人だ。かれはさいごまであきらめずにたたかうひとだ。C'est quelqu'un qui se bat jusqu'au bout sans abandonner.
- 叩く たたく tataku N3frapper (à la porte) ; taper ; cognerドアを叩く音が聞こえたよ。どあをたたくおとがきこえたよ。J'ai entendu un bruit de coups à la porte.
- 畳む たたむ tatamu N3plier ; replier洗濯物を畳むのを手伝ってくれる。せんたくものをたたむのをてつだってくれる。Tu peux m'aider à plier le linge ?
- 立ち上がる たちあがる tachiagaru N3se lever ; se mettre debout ; se soulever名前を呼ばれて彼は立ち上がる。なまえをよばれてかれはたちあがる。Quand on a appelé son nom, il s'est levé.
- 達する たっする tassuru N3atteindre ; parvenir à今月の売り上げは目標に達するだろう。こんげつのうりあげはもくひょうにたっするだろう。Les ventes de ce mois atteindront sans doute l'objectif.
- 騙す だます damasu N3tromper ; duper, berner人を騙すようなことは絶対にしないで。ひとをだますようなことはぜったいにしないで。Ne fais jamais quelque chose qui trompe les gens.
- 溜まる たまる tamaru N3s'accumuler ; s'entasser ; s'amasser最近仕事で疲れが溜まる一方だよ。さいきんしごとでつかれがたまるいっぽうだよ。Ces derniers temps, la fatigue du travail ne fait que s'accumuler.
- 黙る だまる damaru N3se taire ; rester silencieux彼は急に黙ると窓の外を見つめた。かれはきゅうにだまるとまどのそとをみつめた。Il s'est soudain tu et a fixé l'extérieur de la fenêtre.
- 試す ためす tamesu N3essayer, tester ; mettre à l'épreuveこの新しいアプリ、もう試すの?このあたらしいあぷり、もうためすの?Tu essaies déjà cette nouvelle appli ?
- 頼る たよる tayoru N3compter sur ; dépendre de ; se tourner vers困ったときは、いつでも私を頼るといいよ。こまったときは、いつでもわたしをたよるといいよ。Quand tu as un problème, tu peux compter sur moi à tout moment.
- 散らす ちらす chirasu N3éparpiller ; disperser ; faire voler風が花びらを散らす。かぜがはなびらをちらす。Le vent disperse les pétales de fleurs.
- 通じる つうじる tsuujiru N3se comprendre, passer ; être communiqué ; communiquer英語で気持ちが通じる。えいごできもちがつうじる。En anglais, les sentiments passent.
- 捕まる つかまる tsukamaru N3être attrapé ; être arrêté犯人がついに捕まる。はんにんがついにつかまる。Le criminel est enfin attrapé.
- 掴む つかむ tsukamu N3saisir, attraper ; tenir ; empoigner彼は私の手をしっかり掴む。かれはわたしのてをしっかりつかむ。Il me saisit fermement la main.
- 伝わる つたわる tsutawaru N3se transmettre ; être communiqué ; se perpétuerあなたの優しさがよく伝わる。あなたのやさしさがよくつたわる。Ta gentillesse se transmet bien.
- 繋がる つながる tsunagaru N3être connecté ; aboutir (appel) ; être reliéやっと電話が繋がる。やっとでんわがつながる。L'appel finit enfin par aboutir.
- 繋ぐ つなぐ tsunagu N3relier, connecter ; tenir (la main) ; attacher子どもと手を繋ぐ。こどもとてをつなぐ。Je tiens la main de l'enfant.
- 繋げる つなげる tsunageru N3relier, rattacher, joindre二本のロープを繋げる。にほんのろーぷをつなげる。Je relie les deux cordes ensemble.
- 詰める つめる tsumeru N3emballer, fourrer ; bourrer ; remplir荷物をかばんに詰める。にもつをかばんにつめる。Je fourre mes affaires dans le sac.
- 積もる つもる tsumoru N3s'accumuler ; s'amonceler (neige, etc.)昨夜から雪が積もる。ゆうべからゆきがつもる。La neige s'accumule depuis hier soir.
- 出会う であう deau N3rencontrer, croiser ; faire la rencontre de旅先で素敵な人に出会う。たびさきですてきなひとにであう。Je rencontre une personne formidable en voyage.
- 適する てきする tekisuru N3convenir à ; être adapté àこの土地は果物の栽培に適するらしいよ。このとちはくだもののさいばいにてきするらしいよ。Cette terre semble convenir à la culture des fruits.
- 通す とおす toosu N3faire entrer, conduire ; laisser passer ; mener à bienお客様を応接室に通すね。おきゃくさまをおうせつしつにとおすね。Je vais conduire le client au salon de réception.
- 通り過ぎる とおりすぎる toorisugiru N3passer devant ; dépasser ; aller trop loin考え事をしていて、駅を通り過ぎるところだったよ。かんがえごとをしていて、えきをとおりすぎるところだったよ。J'étais perdu dans mes pensées et j'ai failli rater ma gare.
- 届く とどく todoku N3arriver, être livré ; parvenir ; être à portée昨日頼んだ荷物、もう届くかな?きのうたのんだにもつ、もうとどくかな?Le colis que j'ai commandé hier, arrivera-t-il aujourd'hui ?
- 飛ばす とばす tobasu N3faire voler, lancer ; emporter (par le vent)公園で紙飛行機を飛ばすの、楽しいよね。こうえんでかみひこうきをとばすの、たのしいよね。Faire voler des avions en papier au parc, c'est amusant, non ?
- 飛び出す とびだす tobidasu N3se précipiter dehors, surgir ; jaillir ; apparaître soudain子供が道に飛び出すと危ないよ。こどもがみちにとびだすとあぶないよ。C'est dangereux si un enfant se précipite sur la route.
- 取り上げる とりあげる toriageru N3prendre, ramasser ; aborder, évoquer ; traiter, médiatiserその問題、ニュースでも取り上げるらしいよ。そのもんだい、ニュースでもとりあげるらしいよ。Apparemment, ce problème sera aussi évoqué aux infos.
- 取れる とれる toreru N3se détacher, tomber ; pouvoir être enlevéこのボタン、すぐに取れるから困るんだ。このボタン、すぐにとれるからこまるんだ。Ce bouton se détache tout le temps, c'est embêtant.
- 流す ながす nagasu N3faire couler ; tirer la chasse (d'eau) ; diffuser使った後はちゃんと水を流すんだよ。つかったあとはちゃんとみずをながすんだよ。Pense bien à tirer la chasse d'eau après utilisation.
- 眺める ながめる nagameru N3contempler ; admirer (un paysage) ; regarder au loin窓から星を眺めるのが好きなんだ。まどからほしをながめるのがすきなんだ。J'adore contempler les étoiles depuis la fenêtre.
- 流れる ながれる nagareru N3couler ; s'écouler ; (musique) être diffusée店内では静かな音楽が流れるんだ。てんないではしずかなおんがくがながれるんだ。Une musique douce passe dans le magasin.
- 殴る なぐる naguru N3frapper ; cogner喧嘩しても人を殴るのはだめだよ。けんかしてもひとをなぐるのはだめだよ。Même quand on se dispute, on ne doit pas frapper les gens.
- 怠ける なまける namakeru N3être paresseux ; se relâcher最近ちょっと怠けることが多いなあ。さいきんちょっとなまけることがおおいなあ。Ces derniers temps, je me relâche un peu trop.
- 悩む なやむ nayamu N3se tourmenter ; être préoccupé進路のことで悩むんだよね。しんろのことでなやむんだよね。Je me tourmente au sujet de mon orientation.
- 煮える にえる nieru N3être cuit ; mijoter (intransitif)そろそろ野菜が煮える頃かな。そろそろやさいがにえるころかな。Les légumes devraient être bientôt cuits.
- 握る にぎる nigiru N3saisir ; serrer ; tenir ; façonner (des boulettes de riz)怖いから手をぎゅっと握るね。こわいからてをぎゅっとにぎるね。J'ai peur, alors je te serre fort la main.
- 抜く ぬく nuku N3arracher ; extraire ; retirer ; dépasser古い釘を抜くのを手伝って。ふるいくぎをぬくのをてつだって。Aide-moi à arracher ce vieux clou.
- 抜ける ぬける nukeru N3sortir ; traverser ; se dégonfler (air)このトンネルを抜けると海が見えるよ。このとんねるをぬけるとうみがみえるよ。Une fois ce tunnel traversé, on voit la mer.
- 濡らす ぬらす nurasu N3mouiller ; humecterタオルを少し濡らすね。たおるをすこしぬらすね。Je mouille un peu la serviette.
- 願う ねがう negau N3souhaiter ; espérer ; prier ; demanderみんなの幸せを心から願うよ。みんなのしあわせをこころからねがうよ。Je souhaite du fond du cœur le bonheur de tous.
- 罰する ばっする bassuru N3punir ; sanctionner規則を破った者は厳しく罰するべきだ。きそくをやぶったものはきびしくばっするべきだ。Ceux qui enfreignent les règles devraient être sévèrement punis.
- 話し合う はなしあう hanashiau N3discuter ; débattre ; se concerterこの問題はみんなで話し合うべきだ。このもんだいはみんなではなしあうべきだ。Nous devrions tous discuter de ce problème ensemble.
- 省く はぶく habuku N3omettre ; supprimer ; économiser (du temps/effort)細かい説明は省くね、時間がないから。こまかいせつめいははぶくね、じかんがないから。Je passe sur les explications détaillées, faute de temps.
- 流行る はやる hayaru N3être à la mode ; être populaire ; se répandreこの歌は来年もっと流行ると思うよ。このうたはらいねんもっとはやるとおもうよ。Je pense que cette chanson sera encore plus populaire l'an prochain.
- 引っ張る ひっぱる hipparu N3tirer ; tirer de toutes ses forces ; entraînerこのロープを思いきり引っ張るんだ。このろーぷをおもいきりひっぱるんだ。Tire sur cette corde de toutes tes forces.
- 冷やす ひやす hiyasu N3rafraîchir ; mettre au fraisビールを冷蔵庫で冷やすね。びーるをれいぞうこでひやすね。Je mets la bière au frais dans le frigo.
- 広がる ひろがる hirogaru N3s'étendre ; se répandre ; s'étaler目の前に広い海が広がる。めのまえにひろいうみがひろがる。Une vaste mer s'étend devant nous.
- 広げる ひろげる hirogeru N3déployer ; étaler ; élargir (transitif)テーブルに地図を広げるね。てーぶるにちずをひろげるね。Je déplie la carte sur la table.
- 広める ひろめる hiromeru N3répandre ; populariser ; diffuserこのいい習慣をもっと広めるべきだ。このいいしゅうかんをもっとひろめるべきだ。On devrait répandre davantage cette bonne habitude.
- 深まる ふかまる fukamaru N3s'approfondir ; se renforcer (intransitif)二人の友情がますます深まる。ふたりのゆうじょうがますますふかまる。L'amitié entre les deux ne cesse de s'approfondir.
- 含む ふくむ fukumu N3contenir ; inclureこの値段は税金を含むの?このねだんはぜいきんをふくむの?Ce prix comprend-il les taxes ?
- 含める ふくめる fukumeru N3inclure ; comprendre ; ajouter送料も含めると合計いくら?そうりょうもふくめるとごうけいいくら?Ça fait combien au total, frais de port inclus ?
- 防ぐ ふせぐ fusegu N3prévenir ; empêcher ; se prémunir contre手を洗えば風邪を防ぐことができるよ。てをあらえばかぜをふせぐことができるよ。En se lavant les mains, on peut prévenir les rhumes.
- ぶつかる ぶつかる butsukaru N3heurter ; entrer en collision ; s'opposer歩きスマホで電柱にぶつかるところだったよ。あるきすまほででんちゅうにぶつかるところだったよ。J'ai failli rentrer dans un poteau en marchant le nez sur mon portable.
- ぶつける ぶつける butsukeru N3cogner (qqch) contre ; emboutir駐車場で隣の車にぶつけるところだったよ。ちゅうしゃじょうでとなりのくるまにぶつけるところだったよ。J'ai failli emboutir la voiture d'à côté sur le parking.
- 震える ふるえる furueru N3trembler ; frissonner寒くて手が震えるから手袋を貸して。さむくててがふるえるからてぶくろをかして。J'ai si froid que mes mains tremblent, prête-moi tes gants.
- 触れる ふれる fureru N3toucher ; entrer en contact ; aborder (un sujet)展示品には手を触れるなって書いてあるよ。てんじひんにはてをふれるなってかいてあるよ。Il est écrit de ne pas toucher les objets exposés.
- 減らす へらす herasu N3réduire ; diminuer健康のために甘いものを減らすことにしたんだ。けんこうのためにあまいものをへらすことにしたんだ。Pour ma santé, j'ai décidé de réduire les sucreries.
- 吠える ほえる hoeru N3aboyer (chien, etc.)うちの犬、知らない人が来ると吠えるんだ。うちのいぬ、しらないひとがくるとほえるんだ。Notre chien aboie dès qu'un inconnu arrive.
- 微笑む ほほえむ hohoemu N3sourire赤ちゃんが私を見て微笑むの。あかちゃんがわたしをみてほほえむの。Le bébé me regarde et sourit.
- 任せる まかせる makaseru N3confier ; laisser (à qqn) ; charger deこの仕事、君に任せるよ。このしごと、きみにまかせるよ。Ce travail, je te le confie.
- 増す ます masu N3augmenter ; s'accroître練習するほど自信が増すね。れんしゅうするほどじしんがますね。Plus on s'entraîne, plus la confiance augmente.
- まとまる まとまる matomaru N3se rassembler ; aboutir ; se mettre d'accordみんなの意見がやっとまとまるね。みんなのいけんがやっとまとまるね。Les avis de tout le monde finissent enfin par converger.
- まとめる まとめる matomeru N3résumer ; rassembler ; synthétiser会議の内容を一枚にまとめるね。かいぎのないようをいちまいにまとめるね。Je résume le contenu de la réunion sur une page.
- 学ぶ まなぶ manabu N3apprendre, étudier大学で経済を学ぶつもりだ。だいがくでけいざいをまなぶつもりだ。J'ai l'intention d'étudier l'économie à l'université.
- 招く まねく maneku N3inviter ; provoquer誕生日に友達を家へ招くんだ。たんじょうびにともだちをいえへまねくんだ。Pour mon anniversaire, j'invite mes amis chez moi.
- 高まる たかまる takamaru N3monter, s'intensifier, augmenter試合が近づいて、緊張が高まるね。しあいがちかづいて、きんちょうがたかまるね。Le match approche et la tension monte, n'est-ce pas ?
- 強まる つよまる tsuyomaru N3se renforcer, devenir plus fortだんだん風が強まるね、傘が飛ばされそう。だんだんかぜがつよまるね、かさがとばされそう。Le vent se renforce peu à peu, le parapluie risque de s'envoler.
- 強める つよめる tsuyomeru N3renforcer, intensifier (rendre plus fort)火が弱いから、もう少し強めるね。ひがよわいから、もうすこしつよめるね。Le feu est faible, alors je vais l'aviver un peu.
- 生やす はやす hayasu N3faire pousser, laisser pousser (barbe, plantes, etc.)最近、ひげを生やすことにしたんだ。さいきん、ひげをはやすことにしたんだ。Dernièrement, j'ai décidé de me laisser pousser la barbe.
- 広まる ひろまる hiromaru N3se répandre, se propager, circulerそのうわさ、すぐにみんなに広まるかもね。その うわさ、すぐに みんなに ひろまるかもね。Cette rumeur va peut-être vite se répandre partout.
- 深める ふかめる fukameru N3approfondir, rendre plus profondこの旅行で、二人の友情を深めるといいね。このりょこうで、ふたりのゆうじょうをふかめるといいね。J'espère que ce voyage approfondira votre amitié à tous les deux.
- 弱まる よわまる yowamaru N3faiblir, s'affaiblir台風の勢いがだいぶ弱まるみたいだね。たいふうのいきおいがだいぶよわまるみたいだね。La force du typhon semble bien faiblir.
- 弱める よわめる yowameru N3affaiblir, baisser (rendre plus faible)暑いから、エアコンの風を弱めるね。あついから、えあこんのかぜをよわめるね。Il fait chaud, alors je vais baisser la ventilation de la climatisation.
FAQ
Combien de mots japonais dans cette liste Verbes de base ?
341 mots, including N3: 189, N4: 77, N5: 75. Chaque mot a un audio natif et une phrase d'exemple.
Ces mots sont-ils utiles pour le JLPT ?
Oui — chaque mot est étiqueté avec son niveau JLPT (N5–N2 ou au-delà).
Comment les mémoriser efficacement ?
Apprenez-les par scène avec répétition espacée : écoutez, répétez, étudiez la phrase d'exemple, révisez le lendemain. L'app intègre SRS et quatre types de quiz.