〜ずにはいられない zu ni wa irarenai

〜ずにはいられない(zu ni wa irarenai)signifie “ne pas pouvoir s'empêcher de …”. Exprime qu'on ne peut pas réprimer une action ou une émotion : elle surgit malgré soi. Formation: V-ない(ないを取る)+ ずにはいられない / する → せずにはいられない

ne pas pouvoir s'empêcher de …

N2

Formation

V-ない(ないを取る)+ ずにはいられない / する → せずにはいられない

Explication

Exprime qu'on ne peut pas réprimer une action ou une émotion : elle surgit malgré soi. Traduit une impulsion forte, presque involontaire, à laquelle on ne peut résister.

Exemples

その映画があまりに悲しくて、泣かずにはいられなかった
そのえいががあまりにかなしくて、なかずにはいられなかった。
Le film était si triste que je n'ai pas pu m'empêcher de pleurer.
あの店のケーキを見ると、買わずにはいられない
あのみせのけーきをみると、かわずにはいられない。
Quand je vois les gâteaux de cette boutique, je ne peux pas m'empêcher d'en acheter.

Remarque

Décrit une impulsion irrésistible du locuteur ; peu naturel pour un simple fait à la troisième personne. する devient せずにはいられない. Équivalent plus familier : 〜ないではいられない.

FAQ

〜ずにはいられない — que signifie-t-il et comment l'utiliser ?

ne pas pouvoir s'empêcher de …. Exprime qu'on ne peut pas réprimer une action ou une émotion : elle surgit malgré soi. Traduit une impulsion forte, presque involontaire, à laquelle on ne peut résister.

〜ずにはいられない — comment le former ?

V-ない(ないを取る)+ ずにはいられない / する → せずにはいられない

〜ずにはいられない — des points à noter ?

Décrit une impulsion irrésistible du locuteur ; peu naturel pour un simple fait à la troisième personne. する devient せずにはいられない. Équivalent plus familier : 〜ないではいられない.

Apprendre dans l'app →