〜ようと思う you to omou
〜ようと思う(you to omou)signifie “je pense ~, j'ai l'intention de ~ (intention)”. On ajoute 〜と思う à la forme volitive du verbe (しよう, 行こう, 食べよう) pour exprimer l'intention ou la décision du locuteur de faire quelque chose. Formation: V(意向形)+ と思う(と思います/と思っている)
je pense ~, j'ai l'intention de ~ (intention)
N4Formation
V(意向形)+ と思う(と思います/と思っている)
Explication
On ajoute 〜と思う à la forme volitive du verbe (しよう, 行こう, 食べよう) pour exprimer l'intention ou la décision du locuteur de faire quelque chose. S'emploie pour ses propres projets ; avec un sujet autre que « je », on utilise と思っている.
Exemples
Remarque
〜と思っている marque une intention plus durable et établie que le 〜と思う décidé sur le moment. À comparer avec 〜つもりだ, qui exprime un projet plus ferme.
FAQ
〜ようと思う — que signifie-t-il et comment l'utiliser ?
je pense ~, j'ai l'intention de ~ (intention). On ajoute 〜と思う à la forme volitive du verbe (しよう, 行こう, 食べよう) pour exprimer l'intention ou la décision du locuteur de faire quelque chose. S'emploie pour ses propres projets ; avec un sujet autre que « je », on utilise と思っている.
〜ようと思う — comment le former ?
V(意向形)+ と思う(と思います/と思っている)
〜ようと思う — des points à noter ?
〜と思っている marque une intention plus durable et établie que le 〜と思う décidé sur le moment. À comparer avec 〜つもりだ, qui exprime un projet plus ferme.