〜はまだしも / 〜ならまだしも wa madashimo / nara madashimo

〜はまだしも / 〜ならまだしも(wa madashimo / nara madashimo)signifie “si c'était ~ ce serait (encore) acceptable, mais ~”. Concède qu'un cas serait tolérable, puis l'oppose à une réalité pire qui ne l'est pas. Formation: N / Aい / V普通形 + ならまだしも、Nは + まだしも

si c'était ~ ce serait (encore) acceptable, mais ~

N2

Formation

N / Aい / V普通形 + ならまだしも、Nは + まだしも

Explication

Concède qu'un cas serait tolérable, puis l'oppose à une réalité pire qui ne l'est pas. « Si c'était juste ~, passe encore, mais… ». La seconde proposition décrit la situation réelle, inacceptable.

Exemples

一度ならまだしも、毎日遅刻するのはさすがに問題だ。
いちどならまだしも、まいにちちこくするのはさすがにもんだいだ。
Une fois, passe encore, mais arriver en retard tous les jours, c'est vraiment un problème.
子どもはまだしも、大人がそんなマナーを知らないのは恥ずかしい。
こどもはまだしも、おとながそんなマナーをしらないのははずかしい。
Pour un enfant, passe encore, mais qu'un adulte ignore de telles manières, c'est gênant.

Remarque

ならまだしも se rattache aux noms / Aい / verbes / propositions ; はまだしも surtout aux noms. Le cas acceptable d'abord, la réalité inacceptable ensuite.

FAQ

〜はまだしも / 〜ならまだしも — que signifie-t-il et comment l'utiliser ?

si c'était ~ ce serait (encore) acceptable, mais ~. Concède qu'un cas serait tolérable, puis l'oppose à une réalité pire qui ne l'est pas. « Si c'était juste ~, passe encore, mais… ». La seconde proposition décrit la situation réelle, inacceptable.

〜はまだしも / 〜ならまだしも — comment le former ?

N / Aい / V普通形 + ならまだしも、Nは + まだしも

〜はまだしも / 〜ならまだしも — des points à noter ?

ならまだしも se rattache aux noms / Aい / verbes / propositions ; はまだしも surtout aux noms. Le cas acceptable d'abord, la réalité inacceptable ensuite.

Grammaire liée

Apprendre dans l'app →