〜は別として wa betsu to shite
〜は別として(wa betsu to shite)signifie “mis à part ... ; sans tenir compte de ...”. Met un sujet de côté comme une question distincte pour se concentrer sur ce qui suit. Formation: N + は別として / V・A(普通形)+ かどうかは別として
mis à part ... ; sans tenir compte de ...
N3Formation
N + は別として / V・A(普通形)+ かどうかは別として
Explication
Met un sujet de côté comme une question distincte pour se concentrer sur ce qui suit. « N は別として » exclut N pour l'instant ; avec une proposition, « かどうかは別として » signifie « que ... ou non, c'est une autre affaire ».
Exemples
Remarque
Le quasi-synonyme 〜はともかく(として) est proche, mais un peu plus familier.
FAQ
〜は別として — que signifie-t-il et comment l'utiliser ?
mis à part ... ; sans tenir compte de .... Met un sujet de côté comme une question distincte pour se concentrer sur ce qui suit. « N は別として » exclut N pour l'instant ; avec une proposition, « かどうかは別として » signifie « que ... ou non, c'est une autre affaire ».
〜は別として — comment le former ?
N + は別として / V・A(普通形)+ かどうかは別として
〜は別として — des points à noter ?
Le quasi-synonyme 〜はともかく(として) est proche, mais un peu plus familier.