〜ところだった tokoro datta

〜ところだった(tokoro datta)signifie “j'ai failli / il s'en est fallu de peu”. Indique qu'une chose a failli se produire mais ne s'est finalement pas produite. Formation: V-る/V-ない + ところだった

j'ai failli / il s'en est fallu de peu

N2

Formation

V-る/V-ない + ところだった

Explication

Indique qu'une chose a failli se produire mais ne s'est finalement pas produite. Souvent accompagné de もう少しで ou あぶなく pour exprimer le soulagement. Avec la forme négative, signifie « j'ai failli ne pas ».

Exemples

もう少しで電車に遅れるところだった
もうすこしででんしゃにおくれるところだった。
J'ai failli rater le train.
君が教えてくれなかったら、大事な会議を忘れるところだった
きみがおしえてくれなかったら、だいじなかいぎをわすれるところだった。
Si tu ne me l'avais pas dit, j'aurais failli oublier la réunion importante.

Remarque

À distinguer de 〜ところだ (être sur le point de, présent). La forme passée souligne que l'événement n'a PAS eu lieu.

FAQ

〜ところだった — que signifie-t-il et comment l'utiliser ?

j'ai failli / il s'en est fallu de peu. Indique qu'une chose a failli se produire mais ne s'est finalement pas produite. Souvent accompagné de もう少しで ou あぶなく pour exprimer le soulagement. Avec la forme négative, signifie « j'ai failli ne pas ».

〜ところだった — comment le former ?

V-る/V-ない + ところだった

〜ところだった — des points à noter ?

À distinguer de 〜ところだ (être sur le point de, présent). La forme passée souligne que l'événement n'a PAS eu lieu.

Grammaire liée

Apprendre dans l'app →