〜て済む te sumu

〜て済む(te sumu)signifie “il suffit de ~ ; on s'en sort avec ~”. Indique qu'un problème ou une situation peut être réglé avec seulement le moyen mentionné (souvent minime). Formation: V-て + 済む/Aい-くて + 済む/Nで + 済む(しばしば〜ないで済む/〜なくて済む)

il suffit de ~ ; on s'en sort avec ~

N3

Formation

V-て + 済む/Aい-くて + 済む/Nで + 済む(しばしば〜ないで済む/〜なくて済む)

Explication

Indique qu'un problème ou une situation peut être réglé avec seulement le moyen mentionné (souvent minime). Souvent sous la forme 〜ないで済む / 〜なくて済む : « se passer de faire ~ ».

Exemples

近所のスーパーで買えば、歩いて済む
きんじょのスーパーでかえば、あるいてすむ。
Si je l'achète au supermarché du quartier, il me suffit d'y aller à pied.
メールで連絡したので、電話しないで済んだ
メールでれんらくしたので、でんわしないですんだ。
Comme j'ai pris contact par e-mail, je n'ai pas eu besoin de téléphoner.

Remarque

済む signifie « être réglé/terminé ». 〜ずに済む est l'équivalent plus formel de 〜ないで済む.

FAQ

〜て済む — que signifie-t-il et comment l'utiliser ?

il suffit de ~ ; on s'en sort avec ~. Indique qu'un problème ou une situation peut être réglé avec seulement le moyen mentionné (souvent minime). Souvent sous la forme 〜ないで済む / 〜なくて済む : « se passer de faire ~ ».

〜て済む — comment le former ?

V-て + 済む/Aい-くて + 済む/Nで + 済む(しばしば〜ないで済む/〜なくて済む)

〜て済む — des points à noter ?

済む signifie « être réglé/terminé ». 〜ずに済む est l'équivalent plus formel de 〜ないで済む.

Apprendre dans l'app →