〜ても構わない te mo kamawanai
〜ても構わない(te mo kamawanai)signifie “ce n'est pas grave même si ; cela ne dérange pas si”. Indique une permission ou qu'une chose est acceptable : même si une condition se réalise, il n'y a pas de problème. Formation: V-て + もかまわない/Aい→くて + もかまわない/Aな→で + もかまわない/N + でもかまわない
ce n'est pas grave même si ; cela ne dérange pas si
N3Formation
V-て + もかまわない/Aい→くて + もかまわない/Aな→で + もかまわない/N + でもかまわない
Explication
Indique une permission ou qu'une chose est acceptable : même si une condition se réalise, il n'y a pas de problème. Nuance de « cela m'est égal », un peu plus que 〜てもいい.
Exemples
Remarque
Presque équivalent à 〜てもいい, mais un peu plus formel/indifférent. 構わない s'écrit souvent en kana かまわない.
FAQ
〜ても構わない — que signifie-t-il et comment l'utiliser ?
ce n'est pas grave même si ; cela ne dérange pas si. Indique une permission ou qu'une chose est acceptable : même si une condition se réalise, il n'y a pas de problème. Nuance de « cela m'est égal », un peu plus que 〜てもいい.
〜ても構わない — comment le former ?
V-て + もかまわない/Aい→くて + もかまわない/Aな→で + もかまわない/N + でもかまわない
〜ても構わない — des points à noter ?
Presque équivalent à 〜てもいい, mais un peu plus formel/indifférent. 構わない s'écrit souvent en kana かまわない.