〜を問わず o towazu

〜を問わず(o towazu)signifie “indépendamment de ; sans distinction de”. Signifie « indépendamment de N » : la chose ne dépend pas de N. Formation: N + を問わず(昼夜・男女・有無 など対立する語にも付く)

indépendamment de ; sans distinction de

N2

Formation

N + を問わず(昼夜・男女・有無 など対立する語にも付く)

Explication

Signifie « indépendamment de N » : la chose ne dépend pas de N. S'emploie souvent avec des noms couvrant un éventail (âge, sexe, nationalité) ou des paires opposées (jour et nuit, hommes et femmes, présence ou absence).

Exemples

この仕事は経験を問わず、だれでも応募できます。
このしごとはけいけんをとわず、だれでもおうぼできます。
Quel que soit le niveau d'expérience, tout le monde peut postuler à ce travail.
この店は昼夜を問わず、いつも客でにぎわっている。
このみせはちゅうやをとわず、いつもきゃくでにぎわっている。
Ce magasin est toujours plein de clients, de jour comme de nuit.

Remarque

N doit être un nom (ou un groupe nominal) ; ne s'attache pas directement aux verbes ou adjectifs. Plus formel que 〜に関係なく.

FAQ

〜を問わず — que signifie-t-il et comment l'utiliser ?

indépendamment de ; sans distinction de. Signifie « indépendamment de N » : la chose ne dépend pas de N. S'emploie souvent avec des noms couvrant un éventail (âge, sexe, nationalité) ou des paires opposées (jour et nuit, hommes et femmes, présence ou absence).

〜を問わず — comment le former ?

N + を問わず(昼夜・男女・有無 など対立する語にも付く)

〜を問わず — des points à noter ?

N doit être un nom (ou un groupe nominal) ; ne s'attache pas directement aux verbes ou adjectifs. Plus formel que 〜に関係なく.

Apprendre dans l'app →