〜にしては ni shite wa

〜にしては(ni shite wa)signifie “pour ~ ; compte tenu de ~ (contrairement à l'attente)”. Présente une norme ou un présupposé, puis énonce un résultat surprenant, contraire à ce qu'on attendrait. Formation: V(普通形) + にしては N + にしては

pour ~ ; compte tenu de ~ (contrairement à l'attente)

N2

Formation

V(普通形) + にしては N + にしては

Explication

Présente une norme ou un présupposé, puis énonce un résultat surprenant, contraire à ce qu'on attendrait. Le présupposé doit être concret/connu, pas un degré vague.

Exemples

彼は日本に来たばかりにしては、日本語がとても上手だ。
かれはにほんにきたばかりにしては、にほんごがとてもじょうずだ。
Pour quelqu'un qui vient d'arriver au Japon, son japonais est étonnamment bon.
この料理は初めて作ったにしては、なかなかおいしい。
このりょうりははじめてつくったにしては、なかなかおいしい。
Pour un premier essai, ce plat est plutôt savoureux.

Remarque

Le présupposé doit être défini/concret. Pour une quantité ou un degré vague, utilisez plutôt 〜割には.

FAQ

〜にしては — que signifie-t-il et comment l'utiliser ?

pour ~ ; compte tenu de ~ (contrairement à l'attente). Présente une norme ou un présupposé, puis énonce un résultat surprenant, contraire à ce qu'on attendrait. Le présupposé doit être concret/connu, pas un degré vague.

〜にしては — comment le former ?

V(普通形) + にしては N + にしては

〜にしては — des points à noter ?

Le présupposé doit être défini/concret. Pour une quantité ou un degré vague, utilisez plutôt 〜割には.

Apprendre dans l'app →