〜みたいだ mitai da
〜みたいだ(mitai da)signifie “on dirait que; il semble que (conjecture)”. 「みたいだ」exprime une conjecture fondée sur ce que le locuteur voit, entend ou ressent. Formation: V(普通形)+ みたいだ | Aい(普通形)+ みたいだ | Aな + みたいだ | N + みたいだ
on dirait que; il semble que (conjecture)
N4Formation
V(普通形)+ みたいだ | Aい(普通形)+ みたいだ | Aな + みたいだ | N + みたいだ
Explication
「みたいだ」exprime une conjecture fondée sur ce que le locuteur voit, entend ou ressent. C'est l'équivalent familier de 「ようだ」. Note : un adjectif en な et un nom s'attachent directement (赤ちゃんみたいだ), sans 「だ」avant みたい.
Exemples
Remarque
「みたい」signifie aussi « comme, semblable à » (子供みたいに泣く = pleurer comme un enfant). L'équivalent écrit/formel est 「ようだ」.
FAQ
〜みたいだ — que signifie-t-il et comment l'utiliser ?
on dirait que; il semble que (conjecture). 「みたいだ」exprime une conjecture fondée sur ce que le locuteur voit, entend ou ressent. C'est l'équivalent familier de 「ようだ」. Note : un adjectif en な et un nom s'attachent directement (赤ちゃんみたいだ), sans 「だ」avant みたい.
〜みたいだ — comment le former ?
V(普通形)+ みたいだ | Aい(普通形)+ みたいだ | Aな + みたいだ | N + みたいだ
〜みたいだ — des points à noter ?
「みたい」signifie aussi « comme, semblable à » (子供みたいに泣く = pleurer comme un enfant). L'équivalent écrit/formel est 「ようだ」.