〜ことになる koto ni naru

〜ことになる(koto ni naru)signifie “il a été décidé que ; il en résulte que”. Exprime une décision ou un résultat qui survient, généralement non par choix propre du locuteur mais du fait des circonstances, de règles ou d'une organisation. Formation: V-る + ことになる / V-ない + ことになる

il a été décidé que ; il en résulte que

N4

Formation

V-る + ことになる / V-ない + ことになる

Explication

Exprime une décision ou un résultat qui survient, généralement non par choix propre du locuteur mais du fait des circonstances, de règles ou d'une organisation. S'oppose à 〜ことにする (décision personnelle).

Exemples

来月から大阪で働くことになりました
らいげつからおおさかではたらくことになりました。
Il a été décidé que je travaillerai à Osaka à partir du mois prochain.
話し合いの結果、今年は旅行に行かないことになった
はなしあいのけっか、ことしはりょこうにいかないことになった。
À l'issue de la discussion, il a été décidé que nous ne partirions pas en voyage cette année.

Remarque

〜ことになっている exprime une règle ou un arrangement établi (« on est censé... »).

FAQ

〜ことになる — que signifie-t-il et comment l'utiliser ?

il a été décidé que ; il en résulte que. Exprime une décision ou un résultat qui survient, généralement non par choix propre du locuteur mais du fait des circonstances, de règles ou d'une organisation. S'oppose à 〜ことにする (décision personnelle).

〜ことになる — comment le former ?

V-る + ことになる / V-ない + ことになる

〜ことになる — des points à noter ?

〜ことになっている exprime une règle ou un arrangement établi (« on est censé... »).

Grammaire liée

Apprendre dans l'app →