〜ことだし koto da shi

〜ことだし(koto da shi)signifie “puisque ; étant donné que”. Donne une raison à une décision ou une suggestion, avec la nuance douce de « entre autres raisons ». Formation: V/Aな/N は 普通形+ことだし(ナA・N は 〜な/〜の+ことだし)

puisque ; étant donné que

N2

Formation

V/Aな/N は 普通形+ことだし(ナA・N は 〜な/〜の+ことだし)

Explication

Donne une raison à une décision ou une suggestion, avec la nuance douce de « entre autres raisons ». Sert à justifier gentiment une proposition.

Exemples

雨も降っていることだし、今日は家でゆっくりしよう。
あめもふっていることだし、きょうはいえでゆっくりしよう。
Puisqu'il pleut en plus, restons tranquillement à la maison aujourd'hui.
みんなもそろったことだし、そろそろ始めましょうか。
みんなもそろったことだし、そろそろはじめましょうか。
Puisque tout le monde est là, on commence ?

Remarque

Plus doux et familier que から/ので ; sous-entend que c'est l'une des raisons.

FAQ

〜ことだし — que signifie-t-il et comment l'utiliser ?

puisque ; étant donné que. Donne une raison à une décision ou une suggestion, avec la nuance douce de « entre autres raisons ». Sert à justifier gentiment une proposition.

〜ことだし — comment le former ?

V/Aな/N は 普通形+ことだし(ナA・N は 〜な/〜の+ことだし)

〜ことだし — des points à noter ?

Plus doux et familier que から/ので ; sous-entend que c'est l'une des raisons.

Apprendre dans l'app →