〜かいもなく kai mo naku

〜かいもなく(kai mo naku)signifie “en vain ; sans résultat malgré les efforts”. S'emploie quand un effort, un dur labeur ou des soins ne sont pas récompensés et que le résultat espéré ne vient pas. Formation: V-た/V-る+かいもなく、N+の+かいもなく(※「努力」「看病」などの行為名詞)

en vain ; sans résultat malgré les efforts

N2

Formation

V-た/V-る+かいもなく、N+の+かいもなく(※「努力」「看病」などの行為名詞)

Explication

S'emploie quand un effort, un dur labeur ou des soins ne sont pas récompensés et que le résultat espéré ne vient pas. 〜かいがあって est la version positive (l'effort a payé) ; 〜かいもなく la version négative (en pure perte).

Exemples

必死に勉強したかいもなく、試験に落ちてしまった。
ひっしにべんきょうしたかいもなく、しけんにおちてしまった。
Malgré des études acharnées, mais en vain, j'ai échoué à l'examen.
懸命な看病のかいもなく、祖父は亡くなった。
けんめいなかんびょうのかいもなく、そふはなくなった。
Malgré nos soins dévoués, en pure perte, mon grand-père est décédé.

Remarque

Le nom devant 〜の doit être un nom d'action (努力, 看病). Positif : 〜かいがあって. Après la base en ます, devient 〜がい (やりがい), forme apparentée mais distincte.

FAQ

〜かいもなく — que signifie-t-il et comment l'utiliser ?

en vain ; sans résultat malgré les efforts. S'emploie quand un effort, un dur labeur ou des soins ne sont pas récompensés et que le résultat espéré ne vient pas. 〜かいがあって est la version positive (l'effort a payé) ; 〜かいもなく la version négative (en pure perte).

〜かいもなく — comment le former ?

V-た/V-る+かいもなく、N+の+かいもなく(※「努力」「看病」などの行為名詞)

〜かいもなく — des points à noter ?

Le nom devant 〜の doit être un nom d'action (努力, 看病). Positif : 〜かいがあって. Après la base en ます, devient 〜がい (やりがい), forme apparentée mais distincte.

Apprendre dans l'app →