〜だけあって dake atte

〜だけあって(dake atte)signifie “comme on peut s'y attendre de ; à la hauteur de”. On donne une cause (statut, effort, expérience…) puis un résultat qui lui correspond avec mérite : « justement parce que X, le résultat est, comme il se doit, Y ». Formation: V/Aい(普通形)+ だけあって/Aな(な)・N + だけあって

comme on peut s'y attendre de ; à la hauteur de

N2

Formation

V/Aい(普通形)+ だけあって/Aな(な)・N + だけあって

Explication

On donne une cause (statut, effort, expérience…) puis un résultat qui lui correspond avec mérite : « justement parce que X, le résultat est, comme il se doit, Y ». Forme complète : 〜だけのことはあって.

Exemples

彼は長年留学していただけあって、英語がとても上手だ。
かれはながねんりゅうがくしていただけあって、えいごがとてもじょうずだ。
Ayant étudié des années à l'étranger, pas étonnant qu'il parle si bien anglais.
この店は人気があるだけあって、いつも行列ができている。
このみせはにんきがあるだけあって、いつもぎょうれつができている。
Comme on peut l'attendre d'un magasin populaire, il y a toujours la queue.

Remarque

Le résultat mérite généralement l'admiration (souvent positif). Pour une conséquence négative, préférer 〜だけに.

FAQ

〜だけあって — que signifie-t-il et comment l'utiliser ?

comme on peut s'y attendre de ; à la hauteur de. On donne une cause (statut, effort, expérience…) puis un résultat qui lui correspond avec mérite : « justement parce que X, le résultat est, comme il se doit, Y ». Forme complète : 〜だけのことはあって.

〜だけあって — comment le former ?

V/Aい(普通形)+ だけあって/Aな(な)・N + だけあって

〜だけあって — des points à noter ?

Le résultat mérite généralement l'admiration (souvent positif). Pour une conséquence négative, préférer 〜だけに.

Grammaire liée

Apprendre dans l'app →