あまり〜ない amari ... nai

あまり〜ない(amari ... nai)signifie “pas très ; pas beaucoup”. « Amari » placé devant un prédicat négatif signifie « pas très » ou « pas beaucoup ». Formation: あまり + V/Aい/Aな(否定形:〜ない/〜くない/〜ではない)

pas très ; pas beaucoup

N5

Formation

あまり + V/Aい/Aな(否定形:〜ない/〜くない/〜ではない)

Explication

« Amari » placé devant un prédicat négatif signifie « pas très » ou « pas beaucoup ». Il atténue ou limite le degré, il doit donc toujours s'accompagner d'une forme négative du verbe ou de l'adjectif. Sans négation, ce sens disparaît.

Exemples

わたしはおさけをあまりのみません
わたしは おさけを あまり のみません。
Je ne bois pas beaucoup d'alcool.
このえいがはあまりおもしろくないです。
この えいがは あまり おもしろくないです。
Ce film n'est pas très intéressant.

Remarque

À l'oral, « amari » devient souvent « anmari ». À noter : « amari ni » + affirmatif signifie « trop », un autre emploi.

FAQ

あまり〜ない — que signifie-t-il et comment l'utiliser ?

pas très ; pas beaucoup. « Amari » placé devant un prédicat négatif signifie « pas très » ou « pas beaucoup ». Il atténue ou limite le degré, il doit donc toujours s'accompagner d'une forme négative du verbe ou de l'adjectif. Sans négation, ce sens disparaît.

あまり〜ない — comment le former ?

あまり + V/Aい/Aな(否定形:〜ない/〜くない/〜ではない)

あまり〜ない — des points à noter ?

À l'oral, « amari » devient souvent « anmari ». À noter : « amari ni » + affirmatif signifie « trop », un autre emploi.

Apprendre dans l'app →