〜ようと思う you to omou
〜ようと思う(you to omou)significa “pienso ~, tengo la intención de ~ (intención)”. Se añade 〜と思う a la forma volitiva del verbo (しよう, 行こう, 食べよう) para expresar la intención o decisión del hablante de hacer algo. Formación: V(意向形)+ と思う(と思います/と思っている)
pienso ~, tengo la intención de ~ (intención)
N4Formación
V(意向形)+ と思う(と思います/と思っている)
Explicación
Se añade 〜と思う a la forma volitiva del verbo (しよう, 行こう, 食べよう) para expresar la intención o decisión del hablante de hacer algo. Se usa para los propios planes; con un sujeto distinto de 'yo' se emplea と思っている.
Ejemplos
Nota
〜と思っている indica una intención más duradera y asentada que el 〜と思う decidido en el momento. Compárese con 〜つもりだ, que expresa un plan más firme.
FAQ
〜ようと思う — ¿qué significa y cómo se usa?
pienso ~, tengo la intención de ~ (intención). Se añade 〜と思う a la forma volitiva del verbo (しよう, 行こう, 食べよう) para expresar la intención o decisión del hablante de hacer algo. Se usa para los propios planes; con un sujeto distinto de 'yo' se emplea と思っている.
〜ようと思う — ¿cómo se forma?
V(意向形)+ と思う(と思います/と思っている)
〜ようと思う — ¿algo a tener en cuenta?
〜と思っている indica una intención más duradera y asentada que el 〜と思う decidido en el momento. Compárese con 〜つもりだ, que expresa un plan más firme.