〜ということだ to iu koto da

〜ということだ(to iu koto da)significa “según dicen; es decir, significa que”. Dos usos: (1) rumor/información oída — transmite información recibida de otra fuente («según dicen . Formación: 普通形+ということだ(N・Aなは「だ」を残す:N+だ+ということだ/Aな+だ+ということだ)

según dicen; es decir, significa que

N3

Formación

普通形+ということだ(N・Aなは「だ」を残す:N+だ+ということだ/Aな+だ+ということだ)

Explicación

Dos usos: (1) rumor/información oída — transmite información recibida de otra fuente («según dicen ...»). (2) conclusión/reformulación — extrae o reformula una conclusión («es decir ...»). El contexto decide.

Ejemplos

天気予報によると、明日は一日中雨が降るということだ
てんきよほうによると、あしたはいちにちじゅうあめがふるということだ。
Según el pronóstico, dicen que mañana lloverá todo el día.
返事がないということは、行けないということだろう。
へんじがないということは、いけないということだろう。
Que no haya respuesta probablemente significa que no puede venir.

Nota

El sentido de rumor es más formal que 〜そうだ, común en noticias. El uso conclusivo suele ir con つまり/結局.

FAQ

〜ということだ — ¿qué significa y cómo se usa?

según dicen; es decir, significa que. Dos usos: (1) rumor/información oída — transmite información recibida de otra fuente («según dicen ...»). (2) conclusión/reformulación — extrae o reformula una conclusión («es decir ...»). El contexto decide.

〜ということだ — ¿cómo se forma?

普通形+ということだ(N・Aなは「だ」を残す:N+だ+ということだ/Aな+だ+ということだ)

〜ということだ — ¿algo a tener en cuenta?

El sentido de rumor es más formal que 〜そうだ, común en noticias. El uso conclusivo suele ir con つまり/結局.

Gramática relacionada

Aprender en la app →