〜ても始まらない temo hajimaranai

〜ても始まらない(temo hajimaranai)significa “no lleva a nada ...; aunque ... no resuelve”. Significa que aunque hagas algo, nada empezará ni se resolverá. Formación: V-て+も始まらない/A-くても+始まらない/Aな-でも+始まらない/N-でも+始まらない

no lleva a nada ...; aunque ... no resuelve

N3

Formación

V-て+も始まらない/A-くても+始まらない/Aな-でも+始まらない/N-でも+始まらない

Explicación

Significa que aunque hagas algo, nada empezará ni se resolverá. Suele usarse para animar a dejar una acción inútil (preocuparse, quejarse) y seguir adelante.

Ejemplos

今ここで心配しても始まらないから、できることをやろう。
いまここでしんぱいしてもはじまらないから、できることをやろう。
Preocuparse aquí y ahora no lleva a nada, así que hagamos lo que podamos.
過ぎたことを悔やんでも始まらない。前を向こう。
すぎたことをくやんでもはじまらない。まえをむこう。
Arrepentirse del pasado no lleva a nada. Miremos hacia adelante.

Nota

Cercano a 〜てもしかたがない, pero 〜ても始まらない enfatiza la falta de progreso/resultado, sugiriendo a menudo pasar a la acción.

FAQ

〜ても始まらない — ¿qué significa y cómo se usa?

no lleva a nada ...; aunque ... no resuelve. Significa que aunque hagas algo, nada empezará ni se resolverá. Suele usarse para animar a dejar una acción inútil (preocuparse, quejarse) y seguir adelante.

〜ても始まらない — ¿cómo se forma?

V-て+も始まらない/A-くても+始まらない/Aな-でも+始まらない/N-でも+始まらない

〜ても始まらない — ¿algo a tener en cuenta?

Cercano a 〜てもしかたがない, pero 〜ても始まらない enfatiza la falta de progreso/resultado, sugiriendo a menudo pasar a la acción.

Gramática relacionada

Aprender en la app →