〜おかげで okage de
〜おかげで(okage de)significa “gracias a”. Expresa la causa o razón que produjo un resultado favorable, con matiz de agradecimiento. Formación: V(普通形)+おかげで / Aい(普通形)+おかげで / Aな+おかげで / Nの+おかげで
gracias a
N3Formación
V(普通形)+おかげで / Aい(普通形)+おかげで / Aな+おかげで / Nの+おかげで
Explicación
Expresa la causa o razón que produjo un resultado favorable, con matiz de agradecimiento. Para un mal resultado se usa 〜せいで.
Ejemplos
せんせいのおかげでしけんにごうかくしました。
せんせいのおかげでしけんにごうかくしました。
Gracias al profesor, aprobé el examen.
くすりをのんだおかげでねつがさがった。
くすりをのんだおかげでねつがさがった。
Gracias a que tomé la medicina, me bajó la fiebre.
Nota
Puede usarse irónicamente para un mal resultado, pero su uso básico es positivo. Mal resultado → 〜せいで.
FAQ
〜おかげで — ¿qué significa y cómo se usa?
gracias a. Expresa la causa o razón que produjo un resultado favorable, con matiz de agradecimiento. Para un mal resultado se usa 〜せいで.
〜おかげで — ¿cómo se forma?
V(普通形)+おかげで / Aい(普通形)+おかげで / Aな+おかげで / Nの+おかげで
〜おかげで — ¿algo a tener en cuenta?
Puede usarse irónicamente para un mal resultado, pero su uso básico es positivo. Mal resultado → 〜せいで.