〜ても始まらない temo hajimaranai

〜ても始まらない(temo hajimaranai)means “no point even if; gets you nowhere to”. Means that even if you do something, nothing will get started or solved — it won't lead anywhere. Formation: V-て+も始まらない/A-くても+始まらない/Aな-でも+始まらない/N-でも+始まらない

no point even if; gets you nowhere to

N3

Formation

V-て+も始まらない/A-くても+始まらない/Aな-でも+始まらない/N-でも+始まらない

Explanation

Means that even if you do something, nothing will get started or solved — it won't lead anywhere. Often used to urge someone to stop a useless action (worrying, complaining) and move on.

Examples

今ここで心配しても始まらないから、できることをやろう。
いまここでしんぱいしてもはじまらないから、できることをやろう。
Worrying about it here and now gets us nowhere, so let's do what we can.
過ぎたことを悔やんでも始まらない。前を向こう。
すぎたことをくやんでもはじまらない。まえをむこう。
Regretting what's past gets you nowhere. Let's look ahead.

Note

Close to 〜てもしかたがない, but 〜ても始まらない stresses that the action produces no progress/result, often nudging toward action instead.

FAQ

〜ても始まらない — what does it mean and how is it used?

no point even if; gets you nowhere to. Means that even if you do something, nothing will get started or solved — it won't lead anywhere. Often used to urge someone to stop a useless action (worrying, complaining) and move on.

〜ても始まらない — how do you form it?

V-て+も始まらない/A-くても+始まらない/Aな-でも+始まらない/N-でも+始まらない

〜ても始まらない — any usage notes?

Close to 〜てもしかたがない, but 〜ても始まらない stresses that the action produces no progress/result, often nudging toward action instead.

Related grammar

Learn in the app →