〜てしかたがない te shikata ga nai

〜てしかたがない(te shikata ga nai)means “can't help feeling ~; ~ unbearably”. Expresses that a feeling or sensation is so strong it can't be controlled or borne. Formation: V-て + しかたがない/Aい-くて + しかたがない/ナA-で + しかたがない(口語:〜てしょうがない/〜てたまらない)

can't help feeling ~; ~ unbearably

N3

Formation

V-て + しかたがない/Aい-くて + しかたがない/ナA-で + しかたがない(口語:〜てしょうがない/〜てたまらない)

Explanation

Expresses that a feeling or sensation is so strong it can't be controlled or borne. Used mainly with emotions and bodily sensations (sleepy, lonely, worried, itchy). 'I can't help feeling ~ / ~ to an unbearable degree.'

Examples

昨日よく寝ていないので、眠くてしかたがない
きのうよくねていないので、ねむくてしかたがない。
I didn't sleep well last night, so I'm unbearably sleepy.
合格できるかどうか、心配でしかたがない
ごうかくできるかどうか、しんぱいでしかたがない。
I can't help worrying about whether I'll pass.

Note

Casual variant: 〜てしょうがない. Stronger near-synonym: 〜てたまらない. Subject is usually first-person feelings.

FAQ

〜てしかたがない — what does it mean and how is it used?

can't help feeling ~; ~ unbearably. Expresses that a feeling or sensation is so strong it can't be controlled or borne. Used mainly with emotions and bodily sensations (sleepy, lonely, worried, itchy). 'I can't help feeling ~ / ~ to an unbearable degree.'

〜てしかたがない — how do you form it?

V-て + しかたがない/Aい-くて + しかたがない/ナA-で + しかたがない(口語:〜てしょうがない/〜てたまらない)

〜てしかたがない — any usage notes?

Casual variant: 〜てしょうがない. Stronger near-synonym: 〜てたまらない. Subject is usually first-person feelings.

Related grammar

Learn in the app →