〜せいで sei de

〜せいで(sei de)means “because of (negative cause); on account of”. Indicates the cause or reason for a bad or undesirable result, often blaming someone or something. Formation: V/Aい(普通形) + せいで;Aな + なせいで;N + のせいで

because of (negative cause); on account of

N3

Formation

V/Aい(普通形) + せいで;Aな + なせいで;N + のせいで

Explanation

Indicates the cause or reason for a bad or undesirable result, often blaming someone or something. Unlike 〜おかげで (thanks to), 〜せいで carries a negative, accusatory tone. With na-adjectives use 〜なせいで, with nouns use 〜のせいで.

Examples

電車が遅れたせいで、会議に間に合わなかった。
でんしゃがおくれたせいで、かいぎにまにあわなかった。
Because the train was late, I didn't make it to the meeting on time.
あなたのせいで、私まで叱られたんですよ。
あなたのせいで、わたしまでしかられたんですよ。
It's your fault that even I got scolded.

Note

Contrast with 〜おかげで (positive cause, 'thanks to'). 〜せいか softens it to 'perhaps because'.

FAQ

〜せいで — what does it mean and how is it used?

because of (negative cause); on account of. Indicates the cause or reason for a bad or undesirable result, often blaming someone or something. Unlike 〜おかげで (thanks to), 〜せいで carries a negative, accusatory tone. With na-adjectives use 〜なせいで, with nouns use 〜のせいで.

〜せいで — how do you form it?

V/Aい(普通形) + せいで;Aな + なせいで;N + のせいで

〜せいで — any usage notes?

Contrast with 〜おかげで (positive cause, 'thanks to'). 〜せいか softens it to 'perhaps because'.

Related grammar

Learn in the app →